фркати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]фр́кати impf (Latin spelling fŕkati)
- (intransitive) to snort
- (transitive) to roll, twist (sheet of paper, cigarette etc.)
- (transitive) to snarl
Conjugation
[edit]Conjugation of фркати
Infinitive: фркати | Present verbal adverb: фр́чӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: фр́ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | фрчем | фрчеш | фрче | фрчемо | фрчете | фрчу | |
Future | Future I | фркат ћу1 фркаћу |
фркат ћеш1 фркаћеш |
фркат ће1 фркаће |
фркат ћемо1 фркаћемо |
фркат ћете1 фркаћете |
фркат ће1 фркаће |
Future II | бу̏де̄м фркао2 | бу̏де̄ш фркао2 | бу̏де̄ фркао2 | бу̏де̄мо фркали2 | бу̏де̄те фркали2 | бу̏дӯ фркали2 | |
Past | Perfect | фркао сам2 | фркао си2 | фркао је2 | фркали смо2 | фркали сте2 | фркали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам фркао2 | би̏о си фркао2 | би̏о је фркао2 | би́ли смо фркали2 | би́ли сте фркали2 | би́ли су фркали2 | |
Imperfect | фрках | фркаше | фркаше | фркасмо | фркасте | фркаху | |
Conditional I | фркао бих2 | фркао би2 | фркао би2 | фркали бисмо2 | фркали бисте2 | фркали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих фркао2 | би̏о би фркао2 | би̏о би фркао2 | би́ли бисмо фркали2 | би́ли бисте фркали2 | би́ли би фркали2 | |
Imperative | — | фрчи | — | фрчимо | фрчите | — | |
Active past participle | фркао m / фркала f / фркало n | фркали m / фркале f / фркала n | |||||
Passive past participle | фркан m / фркана f / фркано n | фркани m / фркане f / фркана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- фр̏кнути pf