угледати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]у̀гледати pf (Latin spelling ùgledati)
- (transitive) to see, catch sight of
Conjugation
[edit]Conjugation of угледати
Infinitive: угледати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: у̀гледа̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | угледам | угледаш | угледа | угледамо | угледате | угледају | |
Future | Future I | угледат ћу1 угледаћу |
угледат ћеш1 угледаћеш |
угледат ће1 угледаће |
угледат ћемо1 угледаћемо |
угледат ћете1 угледаћете |
угледат ће1 угледаће |
Future II | бу̏де̄м угледао2 | бу̏де̄ш угледао2 | бу̏де̄ угледао2 | бу̏де̄мо угледали2 | бу̏де̄те угледали2 | бу̏дӯ угледали2 | |
Past | Perfect | угледао сам2 | угледао си2 | угледао је2 | угледали смо2 | угледали сте2 | угледали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам угледао2 | би̏о си угледао2 | би̏о је угледао2 | би́ли смо угледали2 | би́ли сте угледали2 | би́ли су угледали2 | |
Aorist | угледах | угледаше | угледаше | угледасмо | угледасте | угледаху | |
Conditional I | угледао бих2 | угледао би2 | угледао би2 | угледали бисмо2 | угледали бисте2 | угледали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих угледао2 | би̏о би угледао2 | би̏о би угледао2 | би́ли бисмо угледали2 | би́ли бисте угледали2 | би́ли би угледали2 | |
Imperative | — | угледај | — | угледајмо | угледајте | — | |
Active past participle | угледао m / угледала f / угледало n | угледали m / угледале f / угледала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|