смотрити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *sъmotriti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]смо̀трити pf (Latin spelling smòtriti)
- to catch sight of, to notice
Conjugation
[edit]Conjugation of смотрити
Infinitive: смотрити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: смо̀трӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | смотрим | смотриш | смотри | смотримо | смотрите | смотре | |
Future | Future I | смотрит ћу1 смотрићу |
смотрит ћеш1 смотрићеш |
смотрит ће1 смотриће |
смотрит ћемо1 смотрићемо |
смотрит ћете1 смотрићете |
смотрит ће1 смотриће |
Future II | бу̏де̄м смотрио2 | бу̏де̄ш смотрио2 | бу̏де̄ смотрио2 | бу̏де̄мо смотрили2 | бу̏де̄те смотрили2 | бу̏дӯ смотрили2 | |
Past | Perfect | смотрио сам2 | смотрио си2 | смотрио је2 | смотрили смо2 | смотрили сте2 | смотрили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам смотрио2 | би̏о си смотрио2 | би̏о је смотрио2 | би́ли смо смотрили2 | би́ли сте смотрили2 | би́ли су смотрили2 | |
Aorist | смотрих | смотри | смотри | смотрисмо | смотристе | смотрише | |
Conditional I | смотрио бих2 | смотрио би2 | смотрио би2 | смотрили бисмо2 | смотрили бисте2 | смотрили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих смотрио2 | би̏о би смотрио2 | би̏о би смотрио2 | би́ли бисмо смотрили2 | би́ли бисте смотрили2 | би́ли би смотрили2 | |
Imperative | — | смотри | — | смотримо | смотрите | — | |
Active past participle | смотрио m / смотрила f / смотрило n | смотрили m / смотриле f / смотрила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- сма́трати impf