смазати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]сма̏зати pf (Latin spelling smȁzati)
- (colloquial) to devour, polish off, eat up
Conjugation
[edit]Conjugation of смазати
Infinitive: смазати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: сма̏за̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | смажем | смажеш | смаже | смажемо | смажете | смажу | |
Future | Future I | смазат ћу1 смазаћу |
смазат ћеш1 смазаћеш |
смазат ће1 смазаће |
смазат ћемо1 смазаћемо |
смазат ћете1 смазаћете |
смазат ће1 смазаће |
Future II | бу̏де̄м смазао2 | бу̏де̄ш смазао2 | бу̏де̄ смазао2 | бу̏де̄мо смазали2 | бу̏де̄те смазали2 | бу̏дӯ смазали2 | |
Past | Perfect | смазао сам2 | смазао си2 | смазао је2 | смазали смо2 | смазали сте2 | смазали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам смазао2 | би̏о си смазао2 | би̏о је смазао2 | би́ли смо смазали2 | би́ли сте смазали2 | би́ли су смазали2 | |
Aorist | смазах | смаза | смаза | смазасмо | смазасте | смазаше | |
Conditional I | смазао бих2 | смазао би2 | смазао би2 | смазали бисмо2 | смазали бисте2 | смазали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих смазао2 | би̏о би смазао2 | би̏о би смазао2 | би́ли бисмо смазали2 | би́ли бисте смазали2 | би́ли би смазали2 | |
Imperative | — | смажи | — | смажимо | смажите | — | |
Active past participle | смазао m / смазала f / смазало n | смазали m / смазале f / смазала n | |||||
Passive past participle | смазан m / смазана f / смазано n | смазани m / смазане f / смазана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “смазати”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024