следити
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *slěditi.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]сле́дити impf (Latin spelling sléditi)
- (transitive) to follow
- (intransitive) to come next, follow
- (intransitive) to appear, seem, follow
Conjugation
[edit]Infinitive: следити | Present verbal adverb: сле́де̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сле́ђе̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | следим | следиш | следи | следимо | следите | следе | |
Future | Future I | следит ћу1 следићу |
следит ћеш1 следићеш |
следит ће1 следиће |
следит ћемо1 следићемо |
следит ћете1 следићете |
следит ће1 следиће |
Future II | бу̏де̄м следио2 | бу̏де̄ш следио2 | бу̏де̄ следио2 | бу̏де̄мо следили2 | бу̏де̄те следили2 | бу̏дӯ следили2 | |
Past | Perfect | следио сам2 | следио си2 | следио је2 | следили смо2 | следили сте2 | следили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам следио2 | би̏о си следио2 | би̏о је следио2 | би́ли смо следили2 | би́ли сте следили2 | би́ли су следили2 | |
Imperfect | слеђах | слеђаше | слеђаше | слеђасмо | слеђасте | слеђаху | |
Conditional I | следио бих2 | следио би2 | следио би2 | следили бисмо2 | следили бисте2 | следили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих следио2 | би̏о би следио2 | би̏о би следио2 | би́ли бисмо следили2 | би́ли бисте следили2 | би́ли би следили2 | |
Imperative | — | следи | — | следимо | следите | — | |
Active past participle | следио m / следила f / следило n | следили m / следиле f / следила n | |||||
Passive past participle | слеђен m / слеђена f / слеђено n | слеђени m / слеђене f / слеђена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- сле̏довати impf
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]слѐдити pf (Latin spelling slèditi)
Conjugation
[edit]Infinitive: следити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: слѐдӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | следим | следиш | следи | следимо | следите | следе | |
Future | Future I | следит ћу1 следићу |
следит ћеш1 следићеш |
следит ће1 следиће |
следит ћемо1 следићемо |
следит ћете1 следићете |
следит ће1 следиће |
Future II | бу̏де̄м следио2 | бу̏де̄ш следио2 | бу̏де̄ следио2 | бу̏де̄мо следили2 | бу̏де̄те следили2 | бу̏дӯ следили2 | |
Past | Perfect | следио сам2 | следио си2 | следио је2 | следили смо2 | следили сте2 | следили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам следио2 | би̏о си следио2 | би̏о је следио2 | би́ли смо следили2 | би́ли сте следили2 | би́ли су следили2 | |
Aorist | следих | следи | следи | следисмо | следисте | следише | |
Conditional I | следио бих2 | следио би2 | следио би2 | следили бисмо2 | следили бисте2 | следили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих следио2 | би̏о би следио2 | би̏о би следио2 | би́ли бисмо следили2 | би́ли бисте следили2 | би́ли би следили2 | |
Imperative | — | следи | — | следимо | следите | — | |
Active past participle | следио m / следила f / следило n | следили m / следиле f / следила n | |||||
Passive past participle | слеђен m / слеђена f / слеђено n | слеђени m / слеђене f / слеђена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- слеђи́вати impf
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian terms prefixed with с-
- Serbo-Croatian perfective verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs