скакати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *skakati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ска́кати impf (Latin spelling skákati)
- (intransitive) to jump, leap
- (intransitive) to rise, jump, suddenly increase (of prices, temperature, etc.)
Conjugation
[edit]Conjugation of скакати
Infinitive: скакати | Present verbal adverb: ска́чӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ска́ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | скачем | скачеш | скаче | скачемо | скачете | скачу | |
Future | Future I | скакат ћу1 скакаћу |
скакат ћеш1 скакаћеш |
скакат ће1 скакаће |
скакат ћемо1 скакаћемо |
скакат ћете1 скакаћете |
скакат ће1 скакаће |
Future II | бу̏де̄м скакао2 | бу̏де̄ш скакао2 | бу̏де̄ скакао2 | бу̏де̄мо скакали2 | бу̏де̄те скакали2 | бу̏дӯ скакали2 | |
Past | Perfect | скакао сам2 | скакао си2 | скакао је2 | скакали смо2 | скакали сте2 | скакали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам скакао2 | би̏о си скакао2 | би̏о је скакао2 | би́ли смо скакали2 | би́ли сте скакали2 | би́ли су скакали2 | |
Imperfect | скаках | скакаше | скакаше | скакасмо | скакасте | скакаху | |
Conditional I | скакао бих2 | скакао би2 | скакао би2 | скакали бисмо2 | скакали бисте2 | скакали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих скакао2 | би̏о би скакао2 | би̏о би скакао2 | би́ли бисмо скакали2 | би́ли бисте скакали2 | би́ли би скакали2 | |
Imperative | — | скачи | — | скачимо | скачите | — | |
Active past participle | скакао m / скакала f / скакало n | скакали m / скакале f / скакала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- ско̀чити pf