сабити
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]са̀бити pf (Latin spelling sàbiti)
- (transitive) to compress, condense (reduce volume in a technical process, e.g. air, cans)
- (transitive, reflexive) to crowd together, pile together, round up
Conjugation
[edit]Conjugation of сабити
Infinitive: сабити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: са̀бӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сабијем | сабијеш | сабије | сабијемо | сабијете | сабију | |
Future | Future I | сабит ћу1 сабићу |
сабит ћеш1 сабићеш |
сабит ће1 сабиће |
сабит ћемо1 сабићемо |
сабит ћете1 сабићете |
сабит ће1 сабиће |
Future II | бу̏де̄м сабио2 | бу̏де̄ш сабио2 | бу̏де̄ сабио2 | бу̏де̄мо сабили2 | бу̏де̄те сабили2 | бу̏дӯ сабили2 | |
Past | Perfect | сабио сам2 | сабио си2 | сабио је2 | сабили смо2 | сабили сте2 | сабили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сабио2 | би̏о си сабио2 | би̏о је сабио2 | би́ли смо сабили2 | би́ли сте сабили2 | би́ли су сабили2 | |
Aorist | сабих | саби | саби | сабисмо | сабисте | сабише | |
Conditional I | сабио бих2 | сабио би2 | сабио би2 | сабили бисмо2 | сабили бисте2 | сабили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сабио2 | би̏о би сабио2 | би̏о би сабио2 | би́ли бисмо сабили2 | би́ли бисте сабили2 | би́ли би сабили2 | |
Imperative | — | сабиј | — | сабијмо | сабијте | — | |
Active past participle | сабио m / сабила f / сабило n | сабили m / сабиле f / сабила n | |||||
Passive past participle | сабијен m / сабијена f / сабијено n | сабијени m / сабијене f / сабијена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- саби́јати impf
Further reading
[edit]- “сабити”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024