рађати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *raďati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ра́ђати impf (Latin spelling ráđati)
- (transitive) to bear (give birth to)
- (intransitive) to grow (of fruit)
- (reflexive) to be born
Conjugation
[edit]Conjugation of рађати
Infinitive: рађати | Present verbal adverb: ра́ђајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ра́ђа̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | рађам | рађаш | рађа | рађамо | рађате | рађају | |
Future | Future I | рађат ћу1 рађаћу |
рађат ћеш1 рађаћеш |
рађат ће1 рађаће |
рађат ћемо1 рађаћемо |
рађат ћете1 рађаћете |
рађат ће1 рађаће |
Future II | бу̏де̄м рађао2 | бу̏де̄ш рађао2 | бу̏де̄ рађао2 | бу̏де̄мо рађали2 | бу̏де̄те рађали2 | бу̏дӯ рађали2 | |
Past | Perfect | рађао сам2 | рађао си2 | рађао је2 | рађали смо2 | рађали сте2 | рађали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам рађао2 | би̏о си рађао2 | би̏о је рађао2 | би́ли смо рађали2 | би́ли сте рађали2 | би́ли су рађали2 | |
Imperfect | рађах | рађаше | рађаше | рађасмо | рађасте | рађаху | |
Conditional I | рађао бих2 | рађао би2 | рађао би2 | рађали бисмо2 | рађали бисте2 | рађали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих рађао2 | би̏о би рађао2 | би̏о би рађао2 | би́ли бисмо рађали2 | би́ли бисте рађали2 | би́ли би рађали2 | |
Imperative | — | рађај | — | рађајмо | рађајте | — | |
Active past participle | рађао m / рађала f / рађало n | рађали m / рађале f / рађала n | |||||
Passive past participle | рађан m / рађана f / рађано n | рађани m / рађане f / рађана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- ро̀дити pf
Further reading
[edit]- “рађати”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs