раня
Appearance
See also: рана
Bulgarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Slavic *raniti, denominal causative from Proto-Slavic *rana (“wound”).
Verb
[edit]раня́ • (ranjá) first-singular present indicative, pf (imperfective раня́вам)
- (transitive) to wound, to hurt, to injure
- Полицаят рани заподозрения по време на борбата, която последва.
- Policajat rani zapodozrenija po vreme na borbata, kojato posledva.
- The police officer wounded the suspect during the fight that ensued.
- (transitive) to wound (to hurt a person's feelings)
- Гордостта на актьора беше ранена, когато главната роля получи неговият съперник.
- Gordostta na aktjora beše ranena, kogato glavnata rolja poluči negovijat sǎpernik.
- The actor's pride was wounded when the leading role went to his rival.
Conjugation
[edit] Conjugation of раня́ (conjugation 2.1, perfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | рани́л raníl |
раня́л ranjál |
ране́н ranén |
— | |
definite subject form | — | рани́лият ranílijat |
— | ране́ният ranénijat | |||
definite object form | — | рани́лия ranílija |
— | ране́ния ranénija | |||
feminine | indefinite | — | рани́ла raníla |
раня́ла ranjála |
ране́на ranéna | ||
definite | — | рани́лата ranílata |
— | ране́ната ranénata | |||
neuter | indefinite | — | рани́ло ranílo |
раня́ло ranjálo |
ране́но ranéno |
— | |
definite | — | рани́лото raníloto |
— | ране́ното ranénoto |
— | ||
plural | indefinite | — | рани́ли raníli |
ране́ли ranéli |
ране́ни ranéni |
— | |
definite | — | рани́лите ranílite |
— | ране́ните ranénite |
— |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | раня́ ranjá |
рани́ш raníš |
рани́ raní |
рани́м raním |
рани́те raníte |
раня́т ranját | |
imperfect | раня́х ranjáh |
ране́ше ranéše |
ране́ше ranéše |
раня́хме ranjáhme |
раня́хте ranjáhte |
раня́ха ranjáha | |
aorist | рани́х raníh |
рани́ raní |
рани́ raní |
рани́хме raníhme |
рани́хте raníhte |
рани́ха raníha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
рани́ raní |
ране́те ranéte |
Derived terms
[edit]- нараня (naranja, “to inflict injury”)
- разраня (razranja, “to open a wound”)
- ранен (ranen, “wounded, injured”)
References
[edit]- раня¹ in Речник на българския език
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “ранявам¹, раня”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 183
Etymology 2
[edit]From Proto-Slavic *raniti, deadjectival causative from Proto-Slavic *ranъ (“early”).
Verb
[edit]раня́ • (ranjá) first-singular present indicative, pf (imperfective раня́вам)
- (intransitive) to get up early, to turn up/appear early
- (intransitive) to complete (a task) before the deadline
Conjugation
[edit] Conjugation of раня́ (conjugation 2.1, perfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | рани́л raníl |
раня́л ranjál |
ране́н ranén |
— | |
definite subject form | — | рани́лият ranílijat |
— | ране́ният ranénijat | |||
definite object form | — | рани́лия ranílija |
— | ране́ния ranénija | |||
feminine | indefinite | — | рани́ла raníla |
раня́ла ranjála |
ране́на ranéna | ||
definite | — | рани́лата ranílata |
— | ране́ната ranénata | |||
neuter | indefinite | — | рани́ло ranílo |
раня́ло ranjálo |
ране́но ranéno |
— | |
definite | — | рани́лото raníloto |
— | ране́ното ranénoto |
— | ||
plural | indefinite | — | рани́ли raníli |
ране́ли ranéli |
ране́ни ranéni |
— | |
definite | — | рани́лите ranílite |
— | ране́ните ranénite |
— |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | раня́ ranjá |
рани́ш raníš |
рани́ raní |
рани́м raním |
рани́те raníte |
раня́т ranját | |
imperfect | раня́х ranjáh |
ране́ше ranéše |
ране́ше ranéše |
раня́хме ranjáhme |
раня́хте ranjáhte |
раня́ха ranjáha | |
aorist | рани́х raníh |
рани́ raní |
рани́ raní |
рани́хме raníhme |
рани́хте raníhte |
рани́ха raníha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and раня́л m, раня́ла f, раня́ло n, or ране́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and рани́л m, рани́ла f, рани́ло n, or рани́ли pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
рани́ raní |
ране́те ranéte |
Derived terms
[edit]- подраня (podranja, “to get/finish before the arrange time”)
References
[edit]- раня² in Речник на българския език
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “ранявам², раня”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 6 (пỳскам – словàр²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 183
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]ра́ня • (ránja)
- present adverbial imperfective participle of ра́нить (ránitʹ)
Categories:
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian perfective verbs
- Bulgarian transitive verbs
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian conjugation 2.1 verbs
- Bulgarian intransitive verbs
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian non-lemma forms
- Russian present adverbial participles