порезати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]по̀резати pf (Latin spelling pòrezati)
- (transitive, reflexive) to cut
Conjugation
[edit]Conjugation of порезати
Infinitive: порезати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: по̀реза̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | порежем | порежеш | пореже | порежемо | порежете | порежу | |
Future | Future I | порезат ћу1 порезаћу |
порезат ћеш1 порезаћеш |
порезат ће1 порезаће |
порезат ћемо1 порезаћемо |
порезат ћете1 порезаћете |
порезат ће1 порезаће |
Future II | бу̏де̄м порезао2 | бу̏де̄ш порезао2 | бу̏де̄ порезао2 | бу̏де̄мо порезали2 | бу̏де̄те порезали2 | бу̏дӯ порезали2 | |
Past | Perfect | порезао сам2 | порезао си2 | порезао је2 | порезали смо2 | порезали сте2 | порезали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам порезао2 | би̏о си порезао2 | би̏о је порезао2 | би́ли смо порезали2 | би́ли сте порезали2 | би́ли су порезали2 | |
Aorist | порезах | пореза | пореза | порезасмо | порезасте | порезаше | |
Conditional I | порезао бих2 | порезао би2 | порезао би2 | порезали бисмо2 | порезали бисте2 | порезали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих порезао2 | би̏о би порезао2 | би̏о би порезао2 | би́ли бисмо порезали2 | би́ли бисте порезали2 | би́ли би порезали2 | |
Imperative | — | порежи | — | порежимо | порежите | — | |
Active past participle | порезао m / порезала f / порезало n | порезали m / порезале f / порезала n | |||||
Passive past participle | порезан m / порезана f / порезано n | порезани m / порезане f / порезана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|