патриц
Appearance
Pannonian Rusyn
[edit]Alternative forms
[edit]- -патрац (-patrac) — combining imperfective form
Etymology
[edit]Inherited from Old Slovak patriť (“to look at”), from Proto-Slavic *patriti. Cognates include Polish patrzeć (“to look”) and Slovak patriť (“to belong”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]патриц (patric) impf or pf (perfective попатриц)
- (imperfective, transitive) to look at, to see [with accusative ‘someone/something’]
- (imperfective, transitive) to view, to behold [with accusative ‘someone/something’]
- (imperfective, transitive) to stare, to ogle, to gawk [with accusative ‘at someone/something’]
- цо же так патриш? ― co že tak patriš? ― what are you staring at?
- (imperfective, intransitive) to watch [with на (na, + accusative) ‘someone/something’]
- (imperfective, intransitive) to be careful, to watch out, to watch
- Synonym: мерковац (merkovac)
- пать як ше там справуєш ― patʹ jak še tam spravuješ ― watch how you're operating there
- (imperfective, intransitive, chiefly in the negative) to pay attention, to pay mind [with на (na, + accusative) ‘to someone/something’]
- нє пать ти на його дудранє ― nje patʹ ti na joho dudranje ― pay no attention to his grumbling
- (imperfective, intransitive, chiefly in the negative) to watch how someone does [with за (za, + instrumental) ‘to someone/something’]
- нє пать ти за нами, алє роб як тебе одвитує ― nje patʹ ti za nami, alje rob jak tebe odvituje ― don't watch what we do, but do it however it suits you
- (perfective, transitive) to see, to view [with accusative ‘someone/something’]
- (perfective, transitive) to see, to visit [with accusative ‘someone/something’]
- були патриц оца у шпиталю ― buli patric oca u špitalju ― they were to visit their father in the hospital
- (perfective, imperfective, transitive) to see, to look [with accusative ‘someone/something’]
- пать му! ― patʹ mu! ― look at him!
Usage notes
[edit]- This verb has an irregular imperative form пать (patʹ), in addition to the expected патри (patri).
- ше (še) may be used in the imperative, for instance пать ти ше його (patʹ ti še joho, “look at him”); however, the verb is still considered transitive and not reflexive.
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]adjectives
- випатруюци (vipatrujuci)
- допатрени (dopatreni)
- надпатруюци (nadpatrujuci)
- нєдопатрани (njedopatrani)
- нєопатрани (njeopatrani)
- нєрозпатрани (njerozpatrani)
- нєспатруюци (njespatrujuci)
- патраци (patraci)
- патрацки (patracki)
- розпатрацки (rozpatracki)
nouns
- випатрач m pers (vipatrač)
- випатрунок m inan (vipatrunok)
- допатранє n (dopatranje)
- допатрачка f (dopatračka)
- допатрунок m inan (dopatrunok)
- надпатранє n (nadpatranje)
- надпатрач m pers (nadpatrač)
- надпатрачка f (nadpatračka)
- патралїще n (patraljišče)
- патранє n (patranje)
- патрач m pers (patrač)
- патрачка f (patračka)
- подпатранє n (podpatranje)
- подпатрач m pers (podpatrač)
- попатранє n (popatranje)
- попатрунок m inan (popatrunok)
- препатральня f (prepatralʹnja)
- препатранє n (prepatranje)
- препатрач m pers (prepatrač)
- препатрунок m inan (prepatrunok)
- припатранє n (pripatranje)
- припатрач m pers (pripatrač)
- припатрачка f (pripatračka)
- припатрачнїца f (pripatračnjica)
- розпатранє n (rozpatranje)
- розпатрач m pers (rozpatrač)
- розпатрачнїца f (rozpatračnjica)
verbs
- випатрац impf (vipatrac)
- випатриц pf (vipatric)
- допатрац impf (dopatrac)
- допатриц pf (dopatric)
- запатрац impf (zapatrac)
- запатриц pf (zapatric)
- надпатриц pf (nadpatric)
- напатриц pf (napatric)
- одпатриц pf (odpatric)
- опатрац impf (opatrac)
- опатриц pf (opatric)
- подпатрац impf (podpatrac)
- подпатриц pf (podpatric)
- попатрац impf (popatrac)
- попатриц pf (popatric)
- препатрац impf (prepatrac)
- препатриц pf (prepatric)
- припатрац impf (pripatrac)
- припатриц pf (pripatric)
- розпатрац impf (rozpatrac)
- розпатриц pf (rozpatric)
- спатрац impf (spatrac)
- спатриц pf (spatric)
- упатрац impf (upatrac)
- упатриц pf (upatric)
References
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “патриц”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “look”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 169
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “view”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 363
Categories:
- Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/atrit͡s
- Rhymes:Pannonian Rusyn/atrit͡s/2 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn verbs
- Pannonian Rusyn imperfective verbs
- Pannonian Rusyn perfective verbs
- Pannonian Rusyn biaspectual verbs
- Pannonian Rusyn transitive verbs
- Pannonian Rusyn terms with usage examples
- Pannonian Rusyn intransitive verbs