китити
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kytiti. By surface analysis, ки̏та + -ити.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ки̏тити impf (Latin spelling kȉtiti)
- (transitive) to decorate, adorn
Conjugation
[edit]Conjugation of китити
Infinitive: китити | Present verbal adverb: ки̏те̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ки̏ће̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | китим | китиш | кити | китимо | китите | ките | |
Future | Future I | китит ћу1 китићу |
китит ћеш1 китићеш |
китит ће1 китиће |
китит ћемо1 китићемо |
китит ћете1 китићете |
китит ће1 китиће |
Future II | бу̏де̄м китио2 | бу̏де̄ш китио2 | бу̏де̄ китио2 | бу̏де̄мо китили2 | бу̏де̄те китили2 | бу̏дӯ китили2 | |
Past | Perfect | китио сам2 | китио си2 | китио је2 | китили смо2 | китили сте2 | китили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам китио2 | би̏о си китио2 | би̏о је китио2 | би́ли смо китили2 | би́ли сте китили2 | би́ли су китили2 | |
Imperfect | кићах | кићаше | кићаше | кићасмо | кићасте | кићаху | |
Conditional I | китио бих2 | китио би2 | китио би2 | китили бисмо2 | китили бисте2 | китили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих китио2 | би̏о би китио2 | би̏о би китио2 | би́ли бисмо китили2 | би́ли бисте китили2 | би́ли би китили2 | |
Imperative | — | кити | — | китимо | китите | — | |
Active past participle | китио m / китила f / китило n | китили m / китиле f / китила n | |||||
Passive past participle | кићен m / кићена f / кићено n | кићени m / кићене f / кићена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|