зибати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zybati (Russian зыба́ть (zybátʹ), Czech zybat).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]зи́бати impf (Latin spelling zíbati)
- (transitive, reflexive) to rock (move gently back and forth, usually a child)
Conjugation
[edit]Conjugation of зибати
Infinitive: зибати | Present verbal adverb: зи́бајӯћи/зи́бљӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: зи́ба̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | зибам | зибаш | зиба | зибамо | зибате | зибају | |
Future | Future I | зибат ћу1 зибаћу |
зибат ћеш1 зибаћеш |
зибат ће1 зибаће |
зибат ћемо1 зибаћемо |
зибат ћете1 зибаћете |
зибат ће1 зибаће |
Future II | бу̏де̄м зибао2 | бу̏де̄ш зибао2 | бу̏де̄ зибао2 | бу̏де̄мо зибали2 | бу̏де̄те зибали2 | бу̏дӯ зибали2 | |
Past | Perfect | зибао сам2 | зибао си2 | зибао је2 | зибали смо2 | зибали сте2 | зибали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам зибао2 | би̏о си зибао2 | би̏о је зибао2 | би́ли смо зибали2 | би́ли сте зибали2 | би́ли су зибали2 | |
Imperfect | зибах | зибаше | зибаше | зибасмо | зибасте | зибаху | |
Conditional I | зибао бих2 | зибао би2 | зибао би2 | зибали бисмо2 | зибали бисте2 | зибали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих зибао2 | би̏о би зибао2 | би̏о би зибао2 | би́ли бисмо зибали2 | би́ли бисте зибали2 | би́ли би зибали2 | |
Imperative | — | зибај | — | зибајмо | зибајте | — | |
Active past participle | зибао m / зибала f / зибало n | зибали m / зибале f / зибала n | |||||
Passive past participle | зибан m / зибана f / зибано n | зибани m / зибане f / зибана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “зибати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024