гњечити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]гње́чити impf (Latin spelling gnjéčiti)
- (transitive) to squeeze, mash, press, squash
Conjugation
[edit]Conjugation of гњечити
Infinitive: гњечити | Present verbal adverb: гње́че̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: гње́че̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | гњечим | гњечиш | гњечи | гњечимо | гњечите | гњече | |
Future | Future I | гњечит ћу1 гњечићу |
гњечит ћеш1 гњечићеш |
гњечит ће1 гњечиће |
гњечит ћемо1 гњечићемо |
гњечит ћете1 гњечићете |
гњечит ће1 гњечиће |
Future II | бу̏де̄м гњечио2 | бу̏де̄ш гњечио2 | бу̏де̄ гњечио2 | бу̏де̄мо гњечили2 | бу̏де̄те гњечили2 | бу̏дӯ гњечили2 | |
Past | Perfect | гњечио сам2 | гњечио си2 | гњечио је2 | гњечили смо2 | гњечили сте2 | гњечили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам гњечио2 | би̏о си гњечио2 | би̏о је гњечио2 | би́ли смо гњечили2 | би́ли сте гњечили2 | би́ли су гњечили2 | |
Imperfect | гњечах | гњечаше | гњечаше | гњечасмо | гњечасте | гњечаху | |
Conditional I | гњечио бих2 | гњечио би2 | гњечио би2 | гњечили бисмо2 | гњечили бисте2 | гњечили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих гњечио2 | би̏о би гњечио2 | би̏о би гњечио2 | би́ли бисмо гњечили2 | би́ли бисте гњечили2 | би́ли би гњечили2 | |
Imperative | — | гњечи | — | гњечимо | гњечите | — | |
Active past participle | гњечио m / гњечила f / гњечило n | гњечили m / гњечиле f / гњечила n | |||||
Passive past participle | гњечен m / гњечена f / гњечено n | гњечени m / гњечене f / гњечена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|