вежа
Belarusian
[edit]Etymology
[edit]From Old Belarusian вѣжа (věža), from Old East Slavic вѣжа (věža), from Proto-Slavic *věža.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ве́жа • (vjéža) f inan (genitive ве́жы, nominative plural ве́жы, genitive plural веж or ве́жаў)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ве́жа vjéža |
ве́жы vjéžy |
genitive | ве́жы vjéžy |
веж, ве́жаў vjež, vjéžaŭ |
dative | ве́жы vjéžy |
ве́жам vjéžam |
accusative | ве́жу vjéžu |
ве́жы vjéžy |
instrumental | ве́жай, ве́жаю vjéžaj, vjéžaju |
ве́жамі vjéžami |
locative | ве́жы vjéžy |
ве́жах vjéžax |
count form | — | ве́жы1 vjéžy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
[edit]- “вежа” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *vęzati (a/j-conjugation). Synchronically, a semelfactive of Bulgarian ве́за (véza, “to embroidier”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ве́жа • (véža) first-singular present indicative, impf (perfective ве́зна) (obsolescent)
- (transitive) to tie, to bind
Conjugation
[edit]participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ве́жещ véžešt |
ве́зал, веза́л1 vézal, vezál1 |
ве́жел véžel |
ве́зан vézan |
ве́жейки véžejki | |
definite subject form | ве́жещият véžeštijat |
ве́залият, веза́лият1 vézalijat, vezálijat1 |
— | ве́заният vézanijat | |||
definite object form | ве́жещия véžeštija |
ве́залия, веза́лия1 vézalija, vezálija1 |
— | ве́зания vézanija | |||
feminine | indefinite | ве́жеща véžešta |
ве́зала, веза́ла1 vézala, vezála1 |
ве́жела véžela |
ве́зана vézana | ||
definite | ве́жещата véžeštata |
ве́залата, веза́лата1 vézalata, vezálata1 |
— | ве́заната vézanata | |||
neuter | indefinite | ве́жещо véžešto |
ве́зало, веза́ло1 vézalo, vezálo1 |
ве́жело véželo |
ве́зано vézano |
ве́зане vézane | |
definite | ве́жещото véžeštoto |
ве́залото, веза́лото1 vézaloto, vezáloto1 |
— | ве́заното vézanoto |
ве́зането vézaneto | ||
plural | indefinite | ве́жещи véžešti |
ве́зали, веза́ли1 vézali, vezáli1 |
ве́жели véželi |
ве́зани vézani |
ве́зания, ве́занета vézanija, vézaneta | |
definite | ве́жещите véžeštite |
ве́залите, веза́лите1 vézalite, vezálite1 |
— | ве́заните vézanite |
ве́занията, ве́занетата vézanijata, vézanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ве́жа véža |
ве́жеш véžeš |
ве́же véže |
ве́жем véžem |
ве́жете véžete |
ве́жат véžat | |
imperfect | ве́жех véžeh |
ве́жеше véžeše |
ве́жеше véžeše |
ве́жехме véžehme |
ве́жехте véžehte |
ве́жеха véžeha | |
aorist | ве́зах, веза́х1 vézah, vezáh1 |
ве́за, веза́1 véza, vezá1 |
ве́за, веза́1 véza, vezá1 |
ве́захме, веза́хме1 vézahme, vezáhme1 |
ве́захте, веза́хте1 vézahte, vezáhte1 |
ве́заха, веза́ха1 vézaha, vezáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ве́жел m, ве́жела f, ве́жело n, or ве́жели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ве́жел m, ве́жела f, ве́жело n, or ве́жели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ве́жел m, ве́жела f, ве́жело n, or ве́жели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ве́зал/веза́л1 m, ве́зала/веза́ла1 f, ве́зало/веза́ло1 n, or ве́зали/веза́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
вежи́ veží |
веже́те vežéte |
1Dialectally marked.
Alternative forms
[edit]- ве́зам (vézam) — dialectal, with generalized a-conjugation
- ве́жем (véžem) — dialectal, reanalyzed athematic conjugation
Derived terms
[edit]- ве́звам (vézvam) (semelfactive)
- завежа pf (zaveža), завезвам impf (zavezvam)
- извежа pf (izveža), завезвам impf (zavezvam)
- навежа pf (naveža), навезвам impf (navezvam)
- обвежа pf (obveža), обвезвам impf (obvezvam)
- отвежа pf (otveža), отвезвам impf (otvezvam)
- подвежа pf (podveža), подвезвам impf (podvezvam)
- превежа pf (preveža), превезвам impf (prevezvam)
- развежа pf (razveža), развезвам impf (razvezvam)
- веза́к (vezák, “knot”) (dialectal)
- веза́ло (vezálo, “fastener”) (instumental noun, dialectal)
Related terms
[edit]- обеза́телен (obezátelen, “obligatory”) (Russian loanword, synchronically a derivative of обве́жа (obvéža, “to bind together”))
References
[edit]- “вежа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov (1895) “вѧ́жѭ, -ѥшь; -за́лъ”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 1, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 203
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “вежа”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 128
- “вѧзати”, in Старобългарски речник [Old Bulgarian Dictionary] (in Bulgarian), https://histdict.uni-sofia.bg, 2011—2024
Komi-Zyrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Permic [Term?]. Cognate with Udmurt вожодыр (vožodyr, “Christmas”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]вежа • (veža)
Declension
[edit]Declension of вежа (stem: вежа-) | |||
---|---|---|---|
predicative singular | вежа (veža) | ||
predicative plural | вежаӧсь (vežaöś) | ||
singular | plural | ||
nominative | вежа (veža) | вежаяс (vežajas) | |
accusative | вежаӧ (vežaö) | вежаясӧ (vežajasö) | |
instrumental | вежаӧн (vežaön) | вежаясӧн (vežajasön) | |
comitative | вежакӧд (vežaköd) | вежаяскӧд (vežajasköd) | |
caritive | вежатӧг (vežatög) | вежаястӧг (vežajastög) | |
consecutive | вежала (vežala) | вежаясла (vežajasla) | |
genitive | вежалӧн (vežalön) | вежаяслӧн (vežajaslön) | |
ablative | вежалысь (vežalyś) | вежаяслысь (vežajaslyś) | |
dative | вежалы (vežaly) | вежаяслы (vežajasly) | |
inessive | вежаын (vežayn) | вежаясын (vežajasyn) | |
elative | вежаысь (vežayś) | вежаясысь (vežajasyś) | |
illative | вежаӧ (vežaö) | вежаясӧ (vežajasö) | |
egressive | вежасянь (vežaśań) | вежаяссянь (vežajasśań) | |
approximative | вежалань (vežalań) | вежаяслань (vežajaslań) | |
terminative | вежаӧдз (vežaödź) | вежаясӧдз (vežajasödź) | |
prolative | I | вежаӧд (vežaöd) | вежаясӧд (vežajasöd) |
II | вежаті (vežati) | вежаясті (vežajasti) | |
*) In attributive constructions, the predicative singular is used. The non-predicative cases are only used in nominalised constructions. |
Possessive declension of вежа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- L. M. Beznosikova, E. A. Ajbabina, R. I. Kosnyreva (2000) Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary], →ISBN, page 80
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Alternative forms
[edit]- вѣ́жа (vě́ža) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *věža. Cognates include Slovene veža (“hallway”), Slovak veža (“tower”). Related to везти́ (veztí).
Noun
[edit]ве́жа • (véža) f inan (genitive ве́жи, nominative plural ве́жи, genitive plural веж)
- (obsolete) tent; kibitka (usually of old nomadic tribes)
- (obsolete) tower (in Russia of 9-13th c.)
- Synonym: ба́шня (bášnja)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Old East Slavic вѣжа (věža, “knowing, versed”), from Proto-Slavic *věďa, from *věděti (“to know”). Cognates include Old Church Slavonic вѣжда (věžda). Compare Old Church Slavonic невѣжда (nevěžda, “ignorant”) (whence Russian неве́жда (nevéžda, “ignoramus”).
Related to ве́жество (véžestvo), ве́жливый (véžlivyj).
Noun
[edit]ве́жа • (véža) f inan (genitive ве́жи, nominative plural ве́жи, genitive plural веж)
Declension
[edit]Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Polish wieża, from Proto-Slavic *věža.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ве́жа • (véža) f inan (genitive ве́жі, nominative plural ве́жі, genitive plural веж)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “вежа”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “вежа”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- “вежа”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- Belarusian terms inherited from Old Belarusian
- Belarusian terms derived from Old Belarusian
- Belarusian terms inherited from Old East Slavic
- Belarusian terms derived from Old East Slavic
- Belarusian terms inherited from Proto-Slavic
- Belarusian terms derived from Proto-Slavic
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian hard feminine-form nouns
- Belarusian hard feminine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- be:Buildings and structures
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian imperfective verbs
- Bulgarian transitive verbs
- Bulgarian conjugation 1.4 verbs
- Komi-Zyrian terms inherited from Proto-Permic
- Komi-Zyrian terms derived from Proto-Permic
- Komi-Zyrian terms with IPA pronunciation
- Komi-Zyrian lemmas
- Komi-Zyrian adjectives
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with obsolete senses
- Russian sibilant-stem feminine-form nouns
- Russian sibilant-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms with archaic senses
- ru:Buildings and structures
- ru:Housing
- Ukrainian terms borrowed from Polish
- Ukrainian terms derived from Polish
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian terms with obsolete senses
- Ukrainian semisoft feminine-form nouns
- Ukrainian semisoft feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- uk:Buildings and structures
- uk:Prison