боля
Appearance
See also: бола
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bolěti (ě/i-conjugation).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]боля́ • (boljá) first-singular present indicative, impf
- (intransitive) to hurt, to ache
- нещо боли ― nešto boli ― something hurts
- (transitive) (+ accusative case) to cause pain, ache; to sicken, to ail
- някой го боли нещо ― njakoj go boli nešto ― something causes ache for somebody
Usage notes
[edit]Predominantly used in 3rd person.
Conjugation
[edit] Conjugation of боля́ (conjugation 2.2, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | боля́щ boljášt |
боля́л boljál |
боля́л boljál |
боля́н bolján |
боле́йки boléjki | |
definite subject form | боля́щият boljáštijat |
боле́лият bolélijat |
— | боле́ният bolénijat | |||
definite object form | боля́щия boljáštija |
боле́лия bolélija |
— | боле́ния bolénija | |||
feminine | indefinite | боля́ща boljášta |
боля́ла boljála |
боля́ла boljála |
боля́на boljána | ||
definite | боля́щата boljáštata |
боля́лата boljálata |
— | боля́ната boljánata | |||
neuter | indefinite | боля́що boljášto |
боля́ло boljálo |
боля́ло boljálo |
боля́но boljáno |
боле́не boléne | |
definite | боля́щото boljáštoto |
боля́лото boljáloto |
— | боля́ното boljánoto |
боле́нето boléneto | ||
plural | indefinite | боля́щи boljášti |
боле́ли boléli |
боле́ли boléli |
боле́ни boléni |
боле́ния, боле́нета bolénija, boléneta | |
definite | боля́щите boljáštite |
боле́лите bolélite |
— | боле́ните bolénite |
боле́нията, боле́нетата bolénijata, bolénetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | боля́ boljá |
боли́ш bolíš |
боли́ bolí |
боли́м bolím |
боли́те bolíte |
боля́т bolját | |
imperfect | боля́х boljáh |
боле́ше boléše |
боле́ше boléše |
боля́хме boljáhme |
боля́хте boljáhte |
боля́ха boljáha | |
aorist | боля́х boljáh |
боля́ boljá |
боля́ boljá |
боля́хме boljáhme |
боля́хте boljáhte |
боля́ха boljáha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and боля́л m, боля́ла f, боля́ло n, or боле́ли pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
боли́ bolí |
боле́те boléte |
Derived terms
[edit]- заболя pf (zabolja), заболявам impf (zaboljavam)
- наболя pf (nabolja), наболявам impf (naboljavam)
- отболя pf (otbolja), отболявам impf (otboljavam, “to cease/diminish aching”)
- поболея се pf (poboleja se), поболявам се impf (poboljavam se)
- преболея pf (preboleja), преболявам impf (preboljavam, “to go through a sickness”)
- приболя pf (pribolja), приболявам impf (priboljavam)
- разболея се pf (razboleja se), разболявам се impf (razboljavam se)
Related terms
[edit]- боледу́вам (boledúvam, “to be sick, ailing”)
- боле́я (boléja, “to care, to pine for”) (literally: “to ache for”)
References
[edit]- “боля”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “боли ме”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “боли ме”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 65
- “болѣти”, in Старобългарски речник [Old Bulgarian Dictionary] (in Bulgarian), https://histdict.uni-sofia.bg, 2011—2024
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]боля́ • (boljá)
- present adverbial imperfective participle of боле́ть (bolétʹ)
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian verbs
- Bulgarian imperfective verbs
- Bulgarian intransitive verbs
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian transitive verbs
- Bulgarian conjugation 2.2 verbs
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian non-lemma forms
- Russian participles
- Russian present adverbial participles