бечити
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]бе́чити impf (Latin spelling béčiti)
- (transitive) to stare, open (one's eyes wide), pop (one's eyes), make saucer eyes at (of eyes)
Conjugation
[edit]Conjugation of бечити
Infinitive: бечити | Present verbal adverb: бе́че̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: бе́че̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | бечим | бечиш | бечи | бечимо | бечите | бече | |
Future | Future I | бечит ћу1 бечићу |
бечит ћеш1 бечићеш |
бечит ће1 бечиће |
бечит ћемо1 бечићемо |
бечит ћете1 бечићете |
бечит ће1 бечиће |
Future II | бу̏де̄м бечио2 | бу̏де̄ш бечио2 | бу̏де̄ бечио2 | бу̏де̄мо бечили2 | бу̏де̄те бечили2 | бу̏дӯ бечили2 | |
Past | Perfect | бечио сам2 | бечио си2 | бечио је2 | бечили смо2 | бечили сте2 | бечили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам бечио2 | би̏о си бечио2 | би̏о је бечио2 | би́ли смо бечили2 | би́ли сте бечили2 | би́ли су бечили2 | |
Imperfect | бечах | бечаше | бечаше | бечасмо | бечасте | бечаху | |
Conditional I | бечио бих2 | бечио би2 | бечио би2 | бечили бисмо2 | бечили бисте2 | бечили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих бечио2 | би̏о би бечио2 | би̏о би бечио2 | би́ли бисмо бечили2 | би́ли бисте бечили2 | би́ли би бечили2 | |
Imperative | — | бечи | — | бечимо | бечите | — | |
Active past participle | бечио m / бечила f / бечило n | бечили m / бечиле f / бечила n | |||||
Passive past participle | бечен m / бечена f / бечено n | бечени m / бечене f / бечена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “бечити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024