баљезгати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Onomatopoeic.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]баљѐзгати impf (Latin spelling baljèzgati)
- (intransitive) to piffle, talk nonsense
Conjugation
[edit]Conjugation of баљезгати
Infinitive: баљезгати | Present verbal adverb: баљѐзгајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: баљѐзга̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | баљезгам | баљезгаш | баљезга | баљезгамо | баљезгате | баљезгају | |
Future | Future I | баљезгат ћу1 баљезгаћу |
баљезгат ћеш1 баљезгаћеш |
баљезгат ће1 баљезгаће |
баљезгат ћемо1 баљезгаћемо |
баљезгат ћете1 баљезгаћете |
баљезгат ће1 баљезгаће |
Future II | бу̏де̄м баљезгао2 | бу̏де̄ш баљезгао2 | бу̏де̄ баљезгао2 | бу̏де̄мо баљезгали2 | бу̏де̄те баљезгали2 | бу̏дӯ баљезгали2 | |
Past | Perfect | баљезгао сам2 | баљезгао си2 | баљезгао је2 | баљезгали смо2 | баљезгали сте2 | баљезгали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам баљезгао2 | би̏о си баљезгао2 | би̏о је баљезгао2 | би́ли смо баљезгали2 | би́ли сте баљезгали2 | би́ли су баљезгали2 | |
Imperfect | баљезгах | баљезгаше | баљезгаше | баљезгасмо | баљезгасте | баљезгаху | |
Conditional I | баљезгао бих2 | баљезгао би2 | баљезгао би2 | баљезгали бисмо2 | баљезгали бисте2 | баљезгали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих баљезгао2 | би̏о би баљезгао2 | би̏о би баљезгао2 | би́ли бисмо баљезгали2 | би́ли бисте баљезгали2 | би́ли би баљезгали2 | |
Imperative | — | баљезгај | — | баљезгајмо | баљезгајте | — | |
Active past participle | баљезгао m / баљезгала f / баљезгало n | баљезгали m / баљезгале f / баљезгала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “баљезгати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024