ансяк
Appearance
Erzya
[edit]Alternative forms
[edit]- (obsolete) аньсяк (ańśak)
Etymology
[edit]From Proto-Mordvinic *ańćək~*ańśək, likely borrowed from Chuvash анчах (anč̬ah, “but, only, however”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ансяк • (ańśak)
- but, however
- Synonym: ялатеке (jalaťeke)
- 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 175:
- Аньсяк илядо эрьгелек сенень, што амазытьне эснэҥк кулсоныть, эрьгеледе сень кис, што лемеҥк менельсэ сёрмадозь.
- Ańśak iľado eŕgeľek śeńeń, što amaziťńe esneŋk kulsoniť, eŕgeľeďe śeń kis, što ľemeŋk meńeľse śormadoź.
- “However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.
- only, just
- Synonym: ве (ve)
- Те валось ансяк вейкень числасо.
- Ťe valoś ańśak vejkeń čislaso.
- This word appears only in the singular.
- 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[2], page 148:
- Іисус мерьсь каршозонзо: сёрмадозь ули: ломань аволь аньсяк ве кшесэ эри, а эрьва Паз валсо.
- Iisus meŕś karšozonzo: śormadoź uľi: lomań avoľ ańśak ve kšese eŕi, a eŕva Paz valso.
- But Jesus answered him, saying, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”
- barely, scarcely, just
- just, just now, recently
- Ансяк пачкодинь кудов.
- Ańśak pačkoďiń kudov.
- I just arrived home.
References
[edit]- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN