ψαλτήριον
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ψάλλω (psállō, “to touch sharply, to pluck, to pull, to twitch”) + -τήριον (-tḗrion), from ψάω (psáō, “to touch lightly, to rub”), which acquired the meaning of plucking a harp, and later making music in general.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /psal.tɛ̌ː.ri.on/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /psalˈte̝.ri.on/
- (4th CE Koine) IPA(key): /psalˈti.ri.on/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /psalˈti.ri.on/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /psalˈti.ri.on/
Noun
[edit]ψᾰλτήρῐον • (psaltḗrion) n (genitive ψᾰλτηρῐ́ου); second declension
- stringed instrument, harp
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ ψᾰλτήρῐον tò psaltḗrion |
τὼ ψᾰλτηρῐ́ω tṑ psaltēríō |
τᾰ̀ ψᾰλτήρῐᾰ tà psaltḗria | ||||||||||
Genitive | τοῦ ψᾰλτηρῐ́ου toû psaltēríou |
τοῖν ψᾰλτηρῐ́οιν toîn psaltēríoin |
τῶν ψᾰλτηρῐ́ων tôn psaltēríōn | ||||||||||
Dative | τῷ ψᾰλτηρῐ́ῳ tôi psaltēríōi |
τοῖν ψᾰλτηρῐ́οιν toîn psaltēríoin |
τοῖς ψᾰλτηρῐ́οις toîs psaltēríois | ||||||||||
Accusative | τὸ ψᾰλτήρῐον tò psaltḗrion |
τὼ ψᾰλτηρῐ́ω tṑ psaltēríō |
τᾰ̀ ψᾰλτήρῐᾰ tà psaltḗria | ||||||||||
Vocative | ψᾰλτήρῐον psaltḗrion |
ψᾰλτηρῐ́ω psaltēríō |
ψᾰλτήρῐᾰ psaltḗria | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
[edit]- → Aramaic: פְּסַנְתֵּרִין (psanterín)
- → Greek: ψαλτήριο (psaltírio)
- → Latin: psaltērium (see there for further descendants)
- → Old Church Slavonic: ѱалтирь (psaltirĭ)
- → Romanian: psaltire
Further reading
[edit]- “ψαλτήριον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ψαλτήριον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette