υποστήριξη
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Byzantine Greek ὑποστήρι(ξις) (hupostḗri(xis))[1] + -ξη (-xi). From the Hellenistic verb ὑποστηρίζω (hupostērízō), stem ὑποστηρικ- (hupostērik-) + -σις (-sis) > -ξις (-xis) > modern -ξη (-xi).[2] Also see υπο- (ypo-, “under”) and στήριξη (stírixi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]υποστήριξη • (ypostírixi) f (plural υποστηρίξεις)
- support (something which supports)
- support, backing (financial, moral or other help)
- support (answers to questions and resolution of problems regarding something sold)
- υποστήριξη πελατών ― ypostírixi pelatón ― customer support
- τεχνική υποστήριξη ― technikí ypostírixi ― technical support
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | υποστήριξη (ypostírixi) | υποστηρίξεις (ypostiríxeis) |
genitive | υποστήριξης (ypostírixis) | υποστηρίξεων (ypostiríxeon) |
accusative | υποστήριξη (ypostírixi) | υποστηρίξεις (ypostiríxeis) |
vocative | υποστήριξη (ypostírixi) | υποστηρίξεις (ypostiríxeis) |
Older or formal genitive singular: υποστηρίξεως (ypostiríxeos)
Related terms
[edit]- υποστήριγμα (ypostírigma)
- υποστηρικτής m (ypostiriktís)
- υποστηρίξιμος (ypostiríximos)
- compounds: Terms with -υποστήριξη — Anastasiadi-Symeonidi, Anna (2003) Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής (ΑΛΝΕ) [Α Reverse Index of Modern Greek (RIMG)] @ins Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triandafyllidis Foundation) ISBN:960-231-097-9 & online @greek-language.gr (abbreviations, asterisk for literary words)
and see: υποστηρίζω (ypostirízo), υπό (ypó), and στήριξη (stírixi)
References
[edit]- ^ s.v. υποστηρίζω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
- ^ υποστήριξη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language