υπηρετώ
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ὑπηρετῶ (hupēretô), from ὑπηρέτης (hupērétēs, “servant”) + -ω (-ō, verbal suffix), with semantic loan from French servir.[1] By surface analysis, υπηρέτης (ypirétis) + -ω (-o).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]υπηρετώ • (ypiretó) (past υπηρέτησα, passive υπηρετούμαι, p‑past υπηρετήθηκα)
- to serve (to provide a service)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]- see: υπηρέτης m (ypirétis, “servant”)
References
[edit]- ^ υπηρετώ, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Ancient Greek terms suffixed with -ω
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms suffixed with -ω
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs