σύμβαση
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek σύμβασις (súmbasis) with -ση (-si) ending and semantic loan from French convention.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]σύμβαση • (sýmvasi) f (plural συμβάσεις)
- agreement, contract (legally binding pact between two or more parties)
- Synonym: συνθήκη f (synthíki)
- (international law) convention
- Συμβάσεις της Γενεύης ― Symváseis tis Genévis ― Geneva Conventions
- (usually in the plural) convention (a practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
genitive | σύμβασης (sýmvasis) | συμβάσεων (symváseon) |
accusative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
vocative | σύμβαση (sýmvasi) | συμβάσεις (symváseis) |
Older or formal genitive singular: συμβάσεως (symváseos)
Related terms
[edit]- συμβαίνει (symvaínei)
References
[edit]- ^ σύμβαση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
[edit]- σύμβαση on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms suffixed with -ση
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- el:International law
- Greek terms with collocations
- Greek nouns declining like 'δύναμη'
- Greek terms prefixed with συμ-