σταυρώνω
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Byzantine Greek σταυρώνω (staurṓnō), from Koine Greek σταυρῶ (staurô), from Ancient Greek σταυρόω (stauróō, “to fence with pales, to impalisade”).[1] By surface analysis, σταυρ(ός) (stavr(ós)) + -ώνω (-óno).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]σταυρώνω • (stavróno) (past σταύρωσα, passive σταυρώνομαι, p‑past σταυρώθηκα, ppp σταυρωμένος) (transitive)
- to crucify (to execute (a person) by nailing to a cross)
- (figuratively, hyperbolic) to crucify (to punish or otherwise express extreme anger at)
- 2023 December 27, Maria Solomou, quotee, “Ξέσπασε η Μαρία Σολωμού: “Με σταύρωναν, όταν μιλούσα για γυναίκες και εγκυμοσύνη, κάντε μου τη χάρη τώρα””, in Παραπολιτικά[1], archived from the original on 2023-12-27:
- « […] Όταν μίλαγα εγώ για γυναίκες και εγκυμοσύνη, με σταυρώνανε. Κάντε μου τη χάρη τώρα»
- « […] Ótan mílaga egó gia gynaíkes kai egkymosýni, me stavrónane. Kánte mou ti chári tóra»
- " […] When I talked about women and pregnancy, they crucified me. Give me a break now."
- to cross, to make the sign of the cross over
- to cross (to mark with an X)
- to cross (to place across or athwart; to cause to intersect)
- σταυρώνω τα χέρια (μου) ― stavróno ta chéria (mou) ― to cross one's arms
- με σταυρωμένα χέρια ― me stavroména chéria ― with one's arms crossed, with crossed arms
Conjugation
[edit]σταυρώνω σταυρώνομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | σταυρώνω | σταυρώσω | σταυρώνομαι | σταυρωθώ |
2 sg | σταυρώνεις | σταυρώσεις | σταυρώνεσαι | σταυρωθείς |
3 sg | σταυρώνει | σταυρώσει | σταυρώνεται | σταυρωθεί |
1 pl | σταυρώνουμε, [‑ομε] | σταυρώσουμε, [‑ομε] | σταυρωνόμαστε | σταυρωθούμε |
2 pl | σταυρώνετε | σταυρώσετε | σταυρώνεστε, σταυρωνόσαστε | σταυρωθείτε |
3 pl | σταυρώνουν(ε) | σταυρώσουν(ε) | σταυρώνονται | σταυρωθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | σταύρωνα | σταύρωσα | σταυρωνόμουν(α) | σταυρώθηκα |
2 sg | σταύρωνες | σταύρωσες | σταυρωνόσουν(α) | σταυρώθηκες |
3 sg | σταύρωνε | σταύρωσε | σταυρωνόταν(ε) | σταυρώθηκε |
1 pl | σταυρώναμε | σταυρώσαμε | σταυρωνόμασταν, (‑όμαστε) | σταυρωθήκαμε |
2 pl | σταυρώνατε | σταυρώσατε | σταυρωνόσασταν, (‑όσαστε) | σταυρωθήκατε |
3 pl | σταύρωναν, σταυρώναν(ε) | σταύρωσαν, σταυρώσαν(ε) | σταυρώνονταν, (σταυρωνόντουσαν) | σταυρώθηκαν, σταυρωθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα σταυρώνω ➤ | θα σταυρώσω ➤ | θα σταυρώνομαι ➤ | θα σταυρωθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα σταυρώνεις, … | θα σταυρώσεις, … | θα σταυρώνεσαι, … | θα σταυρωθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … σταυρώσει έχω, έχεις, … σταυρωμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … σταυρωθεί είμαι, είσαι, … σταυρωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … σταυρώσει είχα, είχες, … σταυρωμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … σταυρωθεί ήμουν, ήσουν, … σταυρωμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … σταυρώσει θα έχω, θα έχεις, … σταυρωμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … σταυρωθεί θα είμαι, θα είσαι, … σταυρωμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | σταύρωνε | σταύρωσε | — | σταυρώσου |
2 pl | σταυρώνετε | σταυρώστε | σταυρώνεστε | σταυρωθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | σταυρώνοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας σταυρώσει ➤ | σταυρωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | σταυρώσει | σταυρωθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- see: σταυρός m (stavrós, “cross”)
References
[edit]- ^ σταυρώνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Koine Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms suffixed with -ώνω
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek hyperboles
- Greek terms with quotations
- Greek terms with collocations
- Greek verbs conjugating like 'δηλώνω'