μήν
Appearance
See also: μην
Ancient Greek
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /mɛ̌ːn/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /me̝n/
- (4th CE Koine) IPA(key): /min/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /min/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /min/
Etymology 1
[edit]From Proto-Hellenic *méns (“month”), from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s (“moon, month”), probably from *meh₁- (“to measure”). Cognate with Latin mēnsis (“month”), and English moon, month.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]μήν • (mḗn) m (genitive μηνός); third declension
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ μήν ho mḗn |
τὼ μῆνε tṑ mêne |
οἱ μῆνες hoi mênes | ||||||||||
Genitive | τοῦ μηνός toû mēnós |
τοῖν μηνοῖν toîn mēnoîn |
τῶν μηνῶν tôn mēnôn | ||||||||||
Dative | τῷ μηνῐ́ tôi mēní |
τοῖν μηνοῖν toîn mēnoîn |
τοῖς μησῐ́ / μησῐ́ν toîs mēsí(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν μῆνᾰ tòn mêna |
τὼ μῆνε tṑ mêne |
τοὺς μῆνᾰς toùs mênas | ||||||||||
Vocative | μήν mḗn |
μῆνε mêne |
μῆνες mênes | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- μηνολόγιον (mēnológion)
Etymology 2
[edit]From Proto-Indo-European *(s)me(h₂) (“really, true”). Cognate with Old Irish má (“if”), Sanskrit स्म (sma, “verily, assertive particle”).[1]
Alternative forms
[edit]Particle
[edit]μήν • (mḗn) (discourse particle)
- used to strengthen statements: verily, surely, truly, definitely
- (after other particles)
- (ἦ μήν) absolutely
- (καὶ μήν) used to introduce something new or convey affirmation
- (αλλὰ μήν) yet truly, on the other hand
- (οὐ μήν) certainly not
- (μήτε μήν) not even
- (after interrogatives, τί μήν) of course, naturally
- (after a negative) applies an adversative force
Related terms
[edit]- μέν (mén, “on the one hand; accordingly”)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μήν 1”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 944-5
Further reading
[edit]- “μήν”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μήν”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “μήν”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- μήν in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- μήν in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “μήν”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3376 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- μήν in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- month idem, page 539.
Categories:
- Ancient Greek 1-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₁-
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek masculine nouns
- Ancient Greek third-declension nouns
- Ancient Greek masculine nouns in the third declension
- Ancient Greek particles
- Ancient Greek discourse particles