λακωνίζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Λᾰ́κων (Lắkōn) + -ίζω (-ízō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /la.kɔː.níz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /la.koˈni.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /la.koˈni.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /la.koˈni.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /la.koˈni.zo/
Verb
[edit]λακωνίζω • (lakōnízō)
- to laconize; to imitate the Spartans, the Laconians, Lacedaemonians
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Alcibiades 23.3:
- Εὐδοκιμῶν δὲ δημοσίᾳ καὶ θαυμαζόμενος οὐχ ἧττον ἰδίᾳ τοὺς πολλοὺς κατεδημαγώγει καὶ κατεγοήτευε τῇ διαίτῃ λακωνίζων
- Eudokimôn dè dēmosíāi kaì thaumazómenos oukh hêtton idíāi toùs polloùs katedēmagṓgei kaì kategoḗteue têi diaítēi lakōnízōn
- Εὐδοκιμῶν δὲ δημοσίᾳ καὶ θαυμαζόμενος οὐχ ἧττον ἰδίᾳ τοὺς πολλοὺς κατεδημαγώγει καὶ κατεγοήτευε τῇ διαίτῃ λακωνίζων
- (by extension) to speak laconically, in a concise or terse manner; to speak with brevity
- (by extension) to act in the interests of the Spartans, Laconians; to favor the Spartans
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Hellenica 4.4.2:
- γνόντες δ᾿ οἱ Ἀργεῖοι καὶ Ἀθηναῖοι καὶ Βοιωτοὶ καὶ Κορινθίων οἵ τε τῶν παρὰ βασιλέως χρημάτων μετεσχηκότες καὶ οἱ τοῦ πολέμου αἰτιώτατοι γεγενημένοι ὡς εἰ μὴ ἐκποδὼν ποιήσοιντο τοὺς ἐπὶ τὴν εἰρήνην τετραμμένους, κινδυνεύσει πάλιν ἡ πόλις λακωνίσαι, οὕτω δὴ σφαγὰς ἐπεχείρουν ποιεῖσθαι.
- gnóntes d’ hoi Argeîoi kaì Athēnaîoi kaì Boiōtoì kaì Korinthíōn hoí te tôn parà basiléōs khrēmátōn meteskhēkótes kaì hoi toû polémou aitiṓtatoi gegenēménoi hōs ei mḕ ekpodṑn poiḗsointo toùs epì tḕn eirḗnēn tetramménous, kinduneúsei pálin hē pólis lakōnísai, hoútō dḕ sphagàs epekheíroun poieîsthai.
- γνόντες δ᾿ οἱ Ἀργεῖοι καὶ Ἀθηναῖοι καὶ Βοιωτοὶ καὶ Κορινθίων οἵ τε τῶν παρὰ βασιλέως χρημάτων μετεσχηκότες καὶ οἱ τοῦ πολέμου αἰτιώτατοι γεγενημένοι ὡς εἰ μὴ ἐκποδὼν ποιήσοιντο τοὺς ἐπὶ τὴν εἰρήνην τετραμμένους, κινδυνεύσει πάλιν ἡ πόλις λακωνίσαι, οὕτω δὴ σφαγὰς ἐπεχείρουν ποιεῖσθαι.
- to be a pederast
- Synonym: παιδεραστέω (paiderastéō)
Conjugation
[edit] Present: λακωνῐ́ζω, λακωνῐ́ζομαι
Imperfect: ἐλακώνῐζον, ἐλακωνῐζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐλακώνῐζον | ἐλακώνῐζες | ἐλακώνῐζε(ν) | ἐλακωνῐ́ζετον | ἐλακωνῐζέτην | ἐλακωνῐ́ζομεν | ἐλακωνῐ́ζετε | ἐλακώνῐζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐλακωνῐζόμην | ἐλακωνῐ́ζου | ἐλακωνῐ́ζετο | ἐλακωνῐ́ζεσθον | ἐλακωνῐζέσθην | ἐλακωνῐζόμεθᾰ | ἐλακωνῐ́ζεσθε | ἐλακωνῐ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: λελακώνῐκᾰ, λελακώνῐσμαι
Pluperfect: ἐλελακωνῐ́κειν, ἐλελακωνῐ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐλελακωνῐ́κειν, ἐλελακωνῐ́κη |
ἐλελακωνῐ́κεις, ἐλελακωνῐ́κης |
ἐλελακωνῐ́κει(ν) | ἐλελακωνῐ́κετον | ἐλελακωνῐκέτην | ἐλελακωνῐ́κεμεν | ἐλελακωνῐ́κετε | ἐλελακωνῐ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐλελακωνῐ́σμην | ἐλελακώνῐσο | ἐλελακώνῐστο | ἐλελακώνῐσθον | ἐλελακωνῐ́σθην | ἐλελακωνῐ́σμεθᾰ | ἐλελακώνῐσθε | ἐλελακωνῐ́δᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Related terms
[edit]- Λᾰ́καινᾰ f (Lắkaină)
- Λᾰκωνῐκή f (Lăkōnĭkḗ)
- Λᾰκωνῐκός (Lăkōnĭkós)
- Λᾰκώνῐον (Lăkṓnĭon)
- Λᾰκωνῐ́ς f (Lăkōnĭ́s)
- Λᾰκωνῐσμός m (Lăkōnĭsmós)
- Λᾰκωνῐστής (Lăkōnĭstḗs)
- λᾰκωνομᾰνέω (lăkōnomănéō)
- Λᾰκωνόσημος (Lăkōnósēmos)
Descendants
[edit]Descendants
- Hellenic
- Greek: λακωνίζω (lakonízo)
- Germanic
- West Germanic
- German: lakonisieren
- Anglic
- West Germanic
- Gallo-Romance
- Italo-Dalmatian
- Italian: laconizzare
- Italian: laconeggiare
- Sardinian
- Sardinian: laconizzai
- Ibero-Romance
- Slavic
- Russian: лаконизировать (lakonizirovatʹ)
References
[edit]- “Λακωνίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “Λακωνίζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- λακωνίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Pape, Wilhelm, Benseler, Gustav Eduard (1884) Wörterbuch der griechischen Eigennamen (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- λακωνίζω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek λακωνίζω (lakōnízō). By surface analysis, Λᾰ́κων (Lắkōn) + -ίζω (-ízo).
Verb
[edit]λακωνίζω • (lakonízo)
- (intransitive) to laconize; speak laconically, in a terse or brief manner; to speak with brevity
- Antonyms: απεραντολογώ (aperantologó), πλατειάζω (plateiázo), μακρηγορώ (makrigoró)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
References
[edit]- λακωνίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -ίζω
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek terms with quotations
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms suffixed with -ίζω
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek intransitive verbs