κατέχω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.té.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kaˈte.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /kaˈte.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /kaˈte.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /kaˈte.xo/
Verb
[edit]κᾰτέχω • (katékhō)
Conjugation
[edit] Present: κᾰτέχω, κᾰτέχομαι
Imperfect: κᾰτεῖχον, κᾰτειχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτεῖχον | κᾰτεῖχες | κᾰτεῖχε(ν) | κᾰτείχετον | κᾰτειχέτην | κᾰτείχομεν | κᾰτείχετε | κᾰτεῖχον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτειχόμην | κᾰτείχου | κᾰτείχετο | κᾰτείχεσθον | κᾰτειχέσθην | κᾰτειχόμεθᾰ | κᾰτείχεσθε | κᾰτείχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτέχον | κᾰτέχες | κᾰτέχε(ν) | κᾰτέχετον | κᾰτεχέτην | κᾰτέχομεν | κᾰτέχετε | κᾰτέχον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτεχόμην | κᾰτέχου | κᾰτέχετο | κᾰτέχεσθον | κᾰτεχέσθην | κᾰτεχόμε(σ)θᾰ | κᾰτέχεσθε | κᾰτέχοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰθέξω | κᾰθέξεις | κᾰθέξει | κᾰθέξετον | κᾰθέξετον | κᾰθέξομεν | κᾰθέξετε | κᾰθέξουσῐ(ν) | ||||
optative | κᾰθέξοιμῐ | κᾰθέξοις | κᾰθέξοι | κᾰθέξοιτον | κᾰθεξοίτην | κᾰθέξοιμεν | κᾰθέξοιτε | κᾰθέξοιεν | |||||
middle | indicative | κᾰθέξομαι | κᾰθέξῃ, κᾰθέξει |
κᾰθέξεται | κᾰθέξεσθον | κᾰθέξεσθον | κᾰθεξόμεθᾰ | κᾰθέξεσθε | κᾰθέξονται | ||||
optative | κᾰθεξοίμην | κᾰθέξοιο | κᾰθέξοιτο | κᾰθέξοισθον | κᾰθεξοίσθην | κᾰθεξοίμεθᾰ | κᾰθέξοισθε | κᾰθέξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κᾰθέξειν | κᾰθέξεσθαι | |||||||||||
participle | m | κᾰθέξων | κᾰθεξόμενος | ||||||||||
f | κᾰθέξουσᾰ | κᾰθεξομένη | |||||||||||
n | κᾰθέξον | κᾰθεξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: κᾰτέσχον, κᾰτεσχόμην
Aorist: κᾰτέσχεθον, κᾰτεσχεθόμην
Perfect: κᾰτέσχηκᾰ, κᾰτέσχημαι
Descendants
[edit]- Greek: κατάσχω (katáscho)
Further reading
[edit]- “κατέχω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- κατέχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- κατέχω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “κατέχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “κατέχω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2722 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- apprehend idem, page 36.
- arrest idem, page 41.
- bound idem, page 90.
- check idem, page 128.
- confine idem, page 158.
- contain idem, page 166.
- control idem, page 170.
- cramp idem, page 182.
- crush idem, page 187.
- curb idem, page 189.
- detain idem, page 218.
- enchain idem, page 270.
- engage idem, page 274.
- engross idem, page 274.
- extinguish idem, page 297.
- govern idem, page 367.
- hinder idem, page 400.
- hold idem, page 402.
- impede idem, page 419.
- inspire idem, page 446.
- inthral idem, page 454.
- keep idem, page 467.
- limit idem, page 492.
- moderate idem, page 537.
- occupy idem, page 568.
- overcome idem, page 585.
- overpower idem, page 586.
- overspread idem, page 586.
- overwhelm idem, page 587.
- penetrate idem, page 603.
- permeate idem, page 607.
- pervade idem, page 609.
- possess idem, page 628.
- possession idem, page 628.
- prevail idem, page 638.
- prevalent idem, page 639.
- prevent idem, page 639.
- quell idem, page 664.
- quench idem, page 664.
- quiet idem, page 667.
- refrain idem, page 685.
- rein in idem, page 688.
- repress idem, page 698.
- restrain idem, page 705.
- retain idem, page 706.
- rife idem, page 714.
- rivet idem, page 718.
- rule idem, page 725.
- school idem, page 739.
- secure idem, page 747.
- smother idem, page 788.
- stay idem, page 813.
- steady idem, page 814.
- stem idem, page 815.
- stifle idem, page 817.
- still idem, page 817.
- stop idem, page 820.
- subdue idem, page 830.
- suppress idem, page 842.
- withhold idem, page 984.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited and learned borrowing from Ancient Greek κατέχω (katékhō).[1][2] By surface analysis, κατ- (kat-) + έχω (écho).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]κατέχω • (katécho) (imperfect κατείχα, passive κατέχομαι) (transitive)
- to possess, to hold (:property)
- (military) to occupy (:territory)
- to hold, to occupy (:position, rank, role, status, title, etc.)
- to occupy (to fill space)
- to have mastery of, to have mastered, to possess (to have proficiency in or knowledge of: language, skill, etc.)
- to possess (of an idea, thought, etc.: to dominate (someone's mind); to strongly influence)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ κατέχω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- ^ κατέχω - Kriaras, Emmanuel (1969-) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (Epitomí tou Lexikoú tis Mesaionikís Ellinikís Dimódous Grammateías) [Concise Dictionary of the Kriaras' Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (1100–1669) Vols. 1–14. Vols 15- under I. Kazazes.)] (in Greek), Thessaloniki: Centre for the Greek language Online edition (abbreviations) Printed edition 2022: 22 vols.)
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with κατα-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with κατ-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- el:Military