επιστράτευση
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἐπιστράτευσις (epistráteusis).[1] By surface analysis, επιστρατεύω (epistratévo) + -ση (-si).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]επιστράτευση • (epistrátefsi) f
- (military) mobilization, placing/putting on a war footing
- Synonym: κινητοποίηση f (kinitopoíisi)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | επιστράτευση (epistrátefsi) | επιστρατεύσεις (epistratéfseis) |
genitive | επιστράτευσης (epistrátefsis) | επιστρατεύσεων (epistratéfseon) |
accusative | επιστράτευση (epistrátefsi) | επιστρατεύσεις (epistratéfseis) |
vocative | επιστράτευση (epistrátefsi) | επιστρατεύσεις (epistratéfseis) |
Older or formal genitive singular: επιστρατεύσεως (epistratéfseos)
Related terms
[edit]- επιστρατευτικός (epistrateftikós)
- επιστρατεύω (epistratévo)
- επίστρατος m (epístratos)
References
[edit]- ^ επιστράτευση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
[edit]- επιστράτευση on the Greek Wikipedia.Wikipedia el