διακινδυνεύω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From δια- (dia-) + κινδῡνεύω (kindūneúō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.kin.dyː.něu̯.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.a.kin.dyˈne.wo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.a.cin.dyˈne.βo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.a.cin.dyˈne.vo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.a.cin.diˈne.vo/
Verb
[edit]δῐᾰκινδῡνεύω • (diakindūneúō)
- to run a risk, make a desperate attempt, hazard all [with πρός (prós, + accusative); or with ὑπέρ (hupér) or πρός (prós) or περί (perí, + genitive)]
Conjugation
[edit] Present: δῐᾰκῐνδῡνεύω, δῐᾰκῐνδῡνεύομαι
Imperfect: δῐεκῐνδῡ́νευον, δῐεκῐνδῡνευόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δῐεκῐνδῡ́νευον | δῐεκῐνδῡ́νευες | δῐεκῐνδῡ́νευε(ν) | δῐεκῐνδῡνεύετον | δῐεκῐνδῡνευέτην | δῐεκῐνδῡνεύομεν | δῐεκῐνδῡνεύετε | δῐεκῐνδῡ́νευον | ||||
middle/ passive |
indicative | δῐεκῐνδῡνευόμην | δῐεκῐνδῡνεύου | δῐεκῐνδῡνεύετο | δῐεκῐνδῡνεύεσθον | δῐεκῐνδῡνευέσθην | δῐεκῐνδῡνευόμεθᾰ | δῐεκῐνδῡνεύεσθε | δῐεκῐνδῡνεύοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: δῐᾰκεκῐνδῡ́νευκᾰ, δῐᾰκεκῐνδῡ́νευμαι
Derived terms
[edit]- διακινδῡνευτέον (diakindūneutéon)
Descendants
[edit]- → Greek: διακινδυνεύω (diakindynévo) (learned)
Further reading
[edit]- διακινδυνεύω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- διακινδυνεύω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “διακινδυνεύω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “διακινδυνεύω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek διακινδῡνεύω (diakindūneúō, “to be exposed to great danger”), with semantic loan from English endanger.[1] By surface analysis, δια- (dia-) + κίνδυν(ος) (kíndyn(os)) + -εύω (-évo).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]διακινδυνεύω • (diakindynévo) (past διακινδύνευσα/διακινδύνεψα, passive διακινδυνεύομαι, p‑past διακινδυνεύθηκα/διακινδυνεύτηκα, ppp διακινδυνευμένος)
- to endanger, to imperil, to jeopardize
- to risk
- Synonym: ρισκάρω (riskáro)
Conjugation
[edit]διακινδυνεύω διακινδυνεύομαι
Derived terms
[edit]- διακινδύνευση f (diakindýnefsi)
Related terms
[edit]- see: κίνδυνος m (kíndynos, “danger”)
References
[edit]- ^ διακινδυνεύω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with δια-
- Ancient Greek 6-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek semantic loans from English
- Greek terms derived from English
- Greek terms prefixed with δια-
- Greek terms suffixed with -εύω
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verb conjugation group '-εύω combinations'