żadny
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Perhaps a reduction of *ni *že *edinъ (“not one”), or possibly from żędać + -ny, with constructions such as nie było tam żądnego człowieka (lit. “the wanted person was not there”) being reinterpreted as “no person was there”, where the form with -a would have been the result of Old Czech influence, making żądny native.[1] First attested in the 14th century. Compare Old Czech žádný.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]żadny
Descendants
[edit]- Polish: żaden, żadny, żadzien (Middle Polish)
- Silesian: żŏdyn
References
[edit]- ^ Boryś, Wiesław (2005) “żadny”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “(żaden) żadni, żadny, żądni, żądny”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ʐɒd.nɨ/
Pronoun
[edit]żadny
- Middle Polish form of żaden
References
[edit]- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. żadny”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]