šljakati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Adapted borrowing of German Schlacke + -ati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]šljȁkati impf (Cyrillic spelling шља̏кати)
- (colloquial) to work, to function
- (colloquial) to peg away
- (colloquial) to labor
Conjugation
[edit]Conjugation of šljakati
Infinitive: šljakati | Present verbal adverb: šljȁkajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: šljȁkānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | šljakam | šljakaš | šljaka | šljakamo | šljakate | šljakaju | |
Future | Future I | šljakat ću1 šljakaću |
šljakat ćeš1 šljakaćeš |
šljakat će1 šljakaće |
šljakat ćemo1 šljakaćemo |
šljakat ćete1 šljakaćete |
šljakat će1 šljakaće |
Future II | bȕdēm šljakao2 | bȕdēš šljakao2 | bȕdē šljakao2 | bȕdēmo šljakali2 | bȕdēte šljakali2 | bȕdū šljakali2 | |
Past | Perfect | šljakao sam2 | šljakao si2 | šljakao je2 | šljakali smo2 | šljakali ste2 | šljakali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam šljakao2 | bȉo si šljakao2 | bȉo je šljakao2 | bíli smo šljakali2 | bíli ste šljakali2 | bíli su šljakali2 | |
Imperfect | šljakah | šljakaše | šljakaše | šljakasmo | šljakaste | šljakahu | |
Conditional I | šljakao bih2 | šljakao bi2 | šljakao bi2 | šljakali bismo2 | šljakali biste2 | šljakali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih šljakao2 | bȉo bi šljakao2 | bȉo bi šljakao2 | bíli bismo šljakali2 | bíli biste šljakali2 | bíli bi šljakali2 | |
Imperative | — | šljakaj | — | šljakajmo | šljakajte | — | |
Active past participle | šljakao m / šljakala f / šljakalo n | šljakali m / šljakale f / šljakala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “šljakati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025