świeboda
Jump to navigation
Jump to search
See also: Świeboda
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *svěboda.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]świeboda m animacy unattested
- (attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) generous man
- 1415, Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole[1], Łęczyca, Poznań, line 8:
- Przetocz stol weliky sweboda, staye na nym pywo y voda, y k temu møszo y chlep, y wele gynich potrzeb
- [Przetoć stoł wieliki świeboda, staje na nim piwo i woda, i k temu mięso i chleb, i wiele jinych potrzeb]
- relief from burdens in favor of a feudal lord
- 1905, 1907, 1908 [1481], Theodorus Wierzbowski, editor, Matricularum Regni Poloniae summaria, excussis codicibus, qui in Chartophylacio Maximo Varsoviensi asservantur. P. 4, Sigismundi I regis tempora complectens (1507-1548). Vol. 3, Acta vicecancellariorum, 1533-1548[2], volume III, number 208:
- Ioannes... servis suis 20 marcas in villa deserta... cum libertate al. swyeboda 3 annorum inscribit et donat
- [Ioannes... servis suis 20 marcas in villa deserta... cum libertate al. świeboda 3 annorum inscribit et donat]
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “świeboda”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN