đắng
Appearance
See also: Appendix:Variations of "dang"
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Vietic *taŋʔ (“bitter”), from Proto-Austroasiatic *ʦaŋʔ (“bitter”). Cognate with Bahnar tăng (“bitter”), Pacoh atáng (“bitter”), Khasi kthang (“bitter”), Bolyu tɕaŋ⁵³ and Mon က္တၚ် (kətɛŋ, “bitter”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]đắng • (䔲, 𡃻, 𧃵, 噔) (diminutive reduplication đăng đắng)
- bitter
- Đắng quá, không nuốt được.
- It’s too bitter for [me, him, her] to swallow.
- (rare) poignantly dispiriting
Usage notes
[edit]- The sense "poignantly dispiriting" only occurs in certain compound words.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Basic tastes in Vietnamese · vị (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ngọt | chua | mặn | đắng | cay | ngọt, ngọt thịt |
Categories:
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms inherited from Proto-Austroasiatic
- Vietnamese terms derived from Proto-Austroasiatic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms with rare senses
- vi:Taste