zviždati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *gvizdati. First attested in the 15th century.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zvìždati impf (Cyrillic spelling звѝждати)
- (transitive, intransitive) to whistle
Conjugation
[edit]Conjugation of zviždati
Infinitive: zviždati | Present verbal adverb: zvìždēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zvìždānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zviždim | zviždiš | zviždi | zviždimo | zviždite | zvižde | |
Future | Future I | zviždat ću1 zviždaću |
zviždat ćeš1 zviždaćeš |
zviždat će1 zviždaće |
zviždat ćemo1 zviždaćemo |
zviždat ćete1 zviždaćete |
zviždat će1 zviždaće |
Future II | bȕdēm zviždao2 | bȕdēš zviždao2 | bȕdē zviždao2 | bȕdēmo zviždali2 | bȕdēte zviždali2 | bȕdū zviždali2 | |
Past | Perfect | zviždao sam2 | zviždao si2 | zviždao je2 | zviždali smo2 | zviždali ste2 | zviždali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zviždao2 | bȉo si zviždao2 | bȉo je zviždao2 | bíli smo zviždali2 | bíli ste zviždali2 | bíli su zviždali2 | |
Imperfect | zviždah | zviždaše | zviždaše | zviždasmo | zviždaste | zviždahu | |
Conditional I | zviždao bih2 | zviždao bi2 | zviždao bi2 | zviždali bismo2 | zviždali biste2 | zviždali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zviždao2 | bȉo bi zviždao2 | bȉo bi zviždao2 | bíli bismo zviždali2 | bíli biste zviždali2 | bíli bi zviždali2 | |
Imperative | — | zviždi | — | zviždimo | zviždite | — | |
Active past participle | zviždao m / zviždala f / zviždalo n | zviždali m / zviždale f / zviždala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2021) “zvìždati”, in Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), volumes II: O—Ž, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 611
Further reading
[edit]- “zviždati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024