Jump to content

zrobić dobrą minę do złej gry

From Wiktionary, the free dictionary

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, to make a good face at a bad game. Calque of French faire bonne mine à mauvais jeu.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (normal speech, standard) /ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔw̃ ˈmi.nɛ dɔ ˈzwɛj ˈɡrɘ/, (normal speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔm ˈmi.nɛ dɔ ˈzwɛj ˈɡrɘ/, (careful speech, standard) /ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔw̃ ˈmi.nɛw̃ dɔ ˈzwɛj ˈɡrɘ/, (careful speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈzrɔ.bit͡ɕ ˈdɔ.brɔm ˈmi.nɛw̃ dɔ ˈzwɛj ˈɡrɘ/
  • Syllabification: zro‧bić do‧brą mi‧nę do złej gry

Verb

[edit]

zrobić dobrą minę do złej gry pf (imperfective robić dobrą minę do złej gry)

  1. (intransitive, idiomatic) to grin and bear it (to pretend that the situation at hand is acceptable)

Conjugation

[edit]
Conjugation of zrobić dobrą minę do złej gry: see zrobić.

Further reading

[edit]