zijati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zijati (Russian зия́ть (zijátʹ)). Compare zijevati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zíjati impf (Cyrillic spelling зи́јати)
- (intransitive) to stare, gape
- (intransitive) to yawn, gape
- (intransitive) to shout, yell
Conjugation
[edit]Conjugation of zijati
Infinitive: zijati | Present verbal adverb: zíjajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zíjānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zijam | zijaš | zija | zijamo | zijate | zijaju | |
Future | Future I | zijat ću1 zijaću |
zijat ćeš1 zijaćeš |
zijat će1 zijaće |
zijat ćemo1 zijaćemo |
zijat ćete1 zijaćete |
zijat će1 zijaće |
Future II | bȕdēm zijao2 | bȕdēš zijao2 | bȕdē zijao2 | bȕdēmo zijali2 | bȕdēte zijali2 | bȕdū zijali2 | |
Past | Perfect | zijao sam2 | zijao si2 | zijao je2 | zijali smo2 | zijali ste2 | zijali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zijao2 | bȉo si zijao2 | bȉo je zijao2 | bíli smo zijali2 | bíli ste zijali2 | bíli su zijali2 | |
Imperfect | zijah | zijaše | zijaše | zijasmo | zijaste | zijahu | |
Conditional I | zijao bih2 | zijao bi2 | zijao bi2 | zijali bismo2 | zijali biste2 | zijali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zijao2 | bȉo bi zijao2 | bȉo bi zijao2 | bíli bismo zijali2 | bíli biste zijali2 | bíli bi zijali2 | |
Imperative | — | zijaj | — | zijajmo | zijajte | — | |
Active past participle | zijao m / zijala f / zijalo n | zijali m / zijale f / zijala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “zijati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024