zapažati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zapážati impf (Cyrillic spelling запа́жати)
- (transitive, intransitive) to notice, observe, see
Conjugation
[edit]Conjugation of zapažati
Infinitive: zapažati | Present verbal adverb: zapážajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zapážānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zapažam | zapažaš | zapaža | zapažamo | zapažate | zapažaju | |
Future | Future I | zapažat ću1 zapažaću |
zapažat ćeš1 zapažaćeš |
zapažat će1 zapažaće |
zapažat ćemo1 zapažaćemo |
zapažat ćete1 zapažaćete |
zapažat će1 zapažaće |
Future II | bȕdēm zapažao2 | bȕdēš zapažao2 | bȕdē zapažao2 | bȕdēmo zapažali2 | bȕdēte zapažali2 | bȕdū zapažali2 | |
Past | Perfect | zapažao sam2 | zapažao si2 | zapažao je2 | zapažali smo2 | zapažali ste2 | zapažali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zapažao2 | bȉo si zapažao2 | bȉo je zapažao2 | bíli smo zapažali2 | bíli ste zapažali2 | bíli su zapažali2 | |
Imperfect | zapažah | zapažaše | zapažaše | zapažasmo | zapažaste | zapažahu | |
Conditional I | zapažao bih2 | zapažao bi2 | zapažao bi2 | zapažali bismo2 | zapažali biste2 | zapažali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zapažao2 | bȉo bi zapažao2 | bȉo bi zapažao2 | bíli bismo zapažali2 | bíli biste zapažali2 | bíli bi zapažali2 | |
Imperative | — | zapažaj | — | zapažajmo | zapažajte | — | |
Active past participle | zapažao m / zapažala f / zapažalo n | zapažali m / zapažale f / zapažala n | |||||
Passive past participle | zapažan m / zapažana f / zapažano n | zapažani m / zapažane f / zapažana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- zàpaziti pf
Further reading
[edit]- “zapažati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024