zamrziti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zamŕziti pf (Cyrillic spelling замр́зити)
- (transitive, intransitive) to hate
Conjugation
[edit]Conjugation of zamrziti
Infinitive: zamrziti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zamŕzīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zamrzim | zamrziš | zamrzi | zamrzimo | zamrzite | zamrze | |
Future | Future I | zamrzit ću1 zamrziću |
zamrzit ćeš1 zamrzićeš |
zamrzit će1 zamrziće |
zamrzit ćemo1 zamrzićemo |
zamrzit ćete1 zamrzićete |
zamrzit će1 zamrziće |
Future II | bȕdēm zamrzio2 | bȕdēš zamrzio2 | bȕdē zamrzio2 | bȕdēmo zamrzili2 | bȕdēte zamrzili2 | bȕdū zamrzili2 | |
Past | Perfect | zamrzio sam2 | zamrzio si2 | zamrzio je2 | zamrzili smo2 | zamrzili ste2 | zamrzili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zamrzio2 | bȉo si zamrzio2 | bȉo je zamrzio2 | bíli smo zamrzili2 | bíli ste zamrzili2 | bíli su zamrzili2 | |
Aorist | zamrzih | zamrzi | zamrzi | zamrzismo | zamrziste | zamrziše | |
Conditional I | zamrzio bih2 | zamrzio bi2 | zamrzio bi2 | zamrzili bismo2 | zamrzili biste2 | zamrzili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zamrzio2 | bȉo bi zamrzio2 | bȉo bi zamrzio2 | bíli bismo zamrzili2 | bíli biste zamrzili2 | bíli bi zamrzili2 | |
Imperative | — | zamrzi | — | zamrzimo | zamrzite | — | |
Active past participle | zamrzio m / zamrzila f / zamrzilo n | zamrzili m / zamrzile f / zamrzila n | |||||
Passive past participle | zamržen m / zamržena f / zamrženo n | zamrženi m / zamržene f / zamržena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- mŕziti impf
Further reading
[edit]- “zamrziti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024