zadržati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zadr̀žati pf (Cyrillic spelling задр̀жати)
- (transitive) to keep, retain, withhold
- (transitive) to preserve, maintain (tradition etc.)
- (transitive) to stop, hold (up) (traffic, car, attention, action, breath etc.)
- (reflexive) to stop, stay, spend time
Conjugation
[edit]Conjugation of zadržati
Infinitive: zadržati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zadr̀žāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zadržim | zadržiš | zadrži | zadržimo | zadržite | zadrže | |
Future | Future I | zadržat ću1 zadržaću |
zadržat ćeš1 zadržaćeš |
zadržat će1 zadržaće |
zadržat ćemo1 zadržaćemo |
zadržat ćete1 zadržaćete |
zadržat će1 zadržaće |
Future II | bȕdēm zadržao2 | bȕdēš zadržao2 | bȕdē zadržao2 | bȕdēmo zadržali2 | bȕdēte zadržali2 | bȕdū zadržali2 | |
Past | Perfect | zadržao sam2 | zadržao si2 | zadržao je2 | zadržali smo2 | zadržali ste2 | zadržali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zadržao2 | bȉo si zadržao2 | bȉo je zadržao2 | bíli smo zadržali2 | bíli ste zadržali2 | bíli su zadržali2 | |
Aorist | zadržah | zadrža | zadrža | zadržasmo | zadržaste | zadržaše | |
Conditional I | zadržao bih2 | zadržao bi2 | zadržao bi2 | zadržali bismo2 | zadržali biste2 | zadržali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zadržao2 | bȉo bi zadržao2 | bȉo bi zadržao2 | bíli bismo zadržali2 | bíli biste zadržali2 | bíli bi zadržali2 | |
Imperative | — | zadrži | — | zadržimo | zadržite | — | |
Active past participle | zadržao m / zadržala f / zadržalo n | zadržali m / zadržale f / zadržala n | |||||
Passive past participle | zadržan m / zadržana f / zadržano n | zadržani m / zadržane f / zadržana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- zadržávati impf
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]zadržáti pf (imperfective zadrževáti)
- to delay, detain, confine
- to restrain, hold (feelings)
- to keep, retain, withhold
- to hold up (traffic)
- (reflexive) to linger, be about
- (reflexive) to refrain, restrain
Related terms
[edit]- zadrževati impf
Further reading
[edit]- “zadržati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Categories:
- Serbo-Croatian terms prefixed with za-
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian perfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs
- Slovene terms prefixed with za-
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene perfective verbs
- Requests for accents in Slovene verb entries
- Slovene reflexive verbs