zabullir
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From older çabullir, from Old Spanish çabollir, çobollir, from older sobollir, sebollir, sebellir, from Vulgar Latin sepellīre~*sepullīre (“bury”), from Latin sepelīre. First syllable appears to have been influenced by semantically-related words words such as zapuzar (“submerge”) and zahondar (“sink”).[1]
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: za‧bu‧llir
Verb
[edit]zabullir (first-person singular present zabullo, first-person singular preterite zabullí, past participle zabullido)
- (transitive) to submerge
Conjugation
[edit] Conjugation of zabullir (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of zabullir
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1991) “zambullir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume VI (Y–Z), Madrid: Gredos, →ISBN, page 61
Further reading
[edit]- “zabullir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish transitive verbs