zḥ-nṯr
Appearance
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]From zḥ (“booth, hall, embalmer’s workshop”) + nṯr (“god”) in a direct genitive construction, thus literally ‘booth of the god’, ‘divine booth’. The written form demonstrates honorific transposition.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /zɛh nɛt͡ʃɛr/
- Conventional anglicization: zeh-netjer
Proper noun
[edit] |
m
- the mythological booth or hall in which Anubis cleaned and embalmed the corpse of Osiris [since the Pyramid Texts]
Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of zḥ-nṯr
|
||||||
zḥ-nṯr | zḥ-nṯr | |||||
[Old Kingdom] |
Derived terms
[edit]Noun
[edit] |
m
- small wooden chapel [Old Kingdom and 18th Dynasty]
- temple [since the 18th Dynasty]
- chamber in a temple [Greco-Roman Period]
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]See the alternative forms under the proper noun above.
References
[edit]- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 465.1–465.13
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 237