yuanyang hudie pai
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Mandarin 鸳鸯蝴蝶派 (yuānyāng-húdié pài, literally “Mandarin ducks and butterflies school”).
Noun
[edit]yuanyang hudie pai (uncountable)
- A type of Chinese fiction modeled after classical romances involving a tragic love between an effeminate male protagonist and a tender young woman.
- 2000, Tamkang Review - Volume 31, Issues 1-3:
- There is no good reason to keep replicating the terminological blunders and ideological biases of the anti-popular May Fourth critics, who used yuanyang hudie pai xiaoshuo as a sweeping epithet of dismissal for rival turf on the literary scene.
- 2003, Joshua S. Mostow, The Columbia Companion to Modern East Asian Literature, →ISBN, page 355:
- The Mandarin Ducks and Butterflies school (yuanyang hudie pai; henceforth Butterfly) has its origins in the mid-1910s boom in commercial periodicals.
- 2008, Women, Men, Love and Sexual Discourse in Ye Lingfeng's Fiction, →ISBN, page 18:
- Even a shallow reading tells us that some of Ye's stories have features of the Mandarin Duck and Butterfly School (yuanyang hudie pai 鸳鸯蝴蝶派).
- 2009, Roland Altenburger, The Sword Or the Needle, →ISBN:
- Leftist critics coined for them the depreciative polemical label yuanyang-hudie pai 鸳鸯蝴蝶派, "Mandarin-ducks-and-butterflies School", and construed in their critical discourse the overwhelmingly negative image of popular fiction as a purely commercial product for superficial entertainment and diversion, steeped in old-fashioned values and atavistic modes of behaviour, and adhering to outdated literary forms and techniques.