wara
Awabakal
[edit]Noun
[edit]wara
Balinese
[edit]Romanization
[edit]wara
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (“to be, exist”), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]warâ (plural warara, Basahan spelling ᜏᜍ)
- lost; disappeared; vanished
- Nawara sana siya.
- S/he's just disappeared.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) absent
Pronoun
[edit]warâ (plural warara, Basahan spelling ᜏᜍ)
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon, indefinite) nothing; none; no one; nobody
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwara/ [ˈwa.ra]
- Rhymes: -ara
- Syllabification: wa‧ra
Etymology 1
[edit]From Javanese ꦮꦫ (wara, “words”),
- from Old Javanese wiwarana, ultimately from Sanskrit विवरण (vivaraṇa).
- from Old Javanese warah (“communication, information, report, instruction, teaching”), from Proto-Malayo-Polynesian *bajaq.
Root
[edit]wara
Affixed terms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]wara
- Acronym of wanita angkatan udara.
Etymology 3
[edit]Borrowed from West Masela [Term?]
Noun
[edit]wara (plural wara-wara)
- loincloth made of woven cloth, worn when dancing traditional dances by the people of Telalora Village, Maluku
Etymology 4
[edit]Borrowed from Lawangan [Term?]
Noun
[edit]wara (plural wara-wara)
- words spoken in song during the death ceremony of the Dayak people
Further reading
[edit]- “wara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]wara
Javanese
[edit]Romanization
[edit]wara
- Romanization of ꦮꦫ.
Maltese
[edit]Etymology
[edit]From Arabic وَرَاء (warāʔ, “behind, beyond”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]wara
- (local) behind
- Antonym: quddiem
- 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
- Wara l-bibien,
fit-tul tat-toroq twal,
batejt
il-għeja
il-qtigħ ta’ qalb,
batejt fuq kollox il-mistħija;
iżda ġarrabt ukoll
il-ferħ u l-għaxqa
li kull tallab iħoss
x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
bil-ħobż għand ommu mġewħa.- (please add an English translation of this quotation)
- (temporal) after
- Antonym: qabel
Inflection
[edit]- Usual forms:
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
1st person | waraji | warajna | |||
2nd person | warajek | warajkom | |||
3rd person | waraju | warajha | warajhom |
- Rarer alternative forms:
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
1st person | wrajja | wrajna | |||
2nd person | wrajk | wrajkom | |||
3rd person | wrajh | wrajha | wrajhom |
Old English
[edit]Verb
[edit]wara
Old High German
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Germanic *war, from Proto-Germanic *warō (“attention”), whence also Old English wær.
Noun
[edit]wara f
Descendants
[edit]- Middle High German: war
- German: *Wahr (wahrnehmen, verwahrlosen)
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *wērō (“truth”), whence also Old English wær.
Noun
[edit]wāra f
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sanskrit वर (vara). Compare Thai พระ (prá), Khmer ព្រះ (prĕəh).
Noun
[edit]wara
Proper noun
[edit]wara
- before personal names of young men and women
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]wara
- Alternative spelling of awara (“screen”)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Adverb
[edit]wara
- Alternative spelling of wwara (“to be there; to be present”)
Further reading
[edit]- "wara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
[edit]wara
- hands off (used to firmly express a demand that one stop interfering with the development of events concerning what is being discussed)
- Synonym: ręce precz
Related terms
[edit]- warować impf
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]wara f
- (colloquial) Augmentative of warga
Declension
[edit]Further reading
[edit]- wara I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wara II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wara in Polish dictionaries at PWN
Q'eqchi
[edit]Noun
[edit]wara
Related terms
[edit]- wark (“sleep”, verb)
Further reading
[edit]- Ch'ina tusleb' aatin q'eqchi'-kaxlan aatin ut kaxlan aatin-q'eqchi' (Guatemala, 1998) [1]
Quechua
[edit]Noun
[edit]wara
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | wara | warakuna |
accusative | warata | warakunata |
dative | waraman | warakunaman |
genitive | warap | warakunap |
locative | warapi | warakunapi |
terminative | warakama | warakunakama |
ablative | waramanta | warakunamanta |
instrumental | warawan | warakunawan |
comitative | warantin | warakunantin |
abessive | warannaq | warakunannaq |
comparative | warahina | warakunahina |
causative | wararayku | warakunarayku |
benefactive | warapaq | warakunapaq |
associative | warapura | warakunapura |
distributive | waranka | warakunanka |
exclusive | waralla | warakunalla |
Tiruray
[edit]Noun
[edit]wara
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wara
Derived terms
[edit]Woi
[edit]Noun
[edit]wara
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wàrà
- milk
- Synonym: mílíìkì
- a kind of Fulani cheese, similar to cottage cheese
Derived terms
[edit]- wàràkàṣì (“cheese, yoghurt”)
- Awabakal lemmas
- Awabakal nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Bikol Central pronouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ara
- Rhymes:Indonesian/ara/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian roots
- Indonesian nouns
- Indonesian acronyms
- Indonesian terms borrowed from West Masela
- Indonesian terms derived from West Masela
- Indonesian terms borrowed from Lawangan
- Indonesian terms derived from Lawangan
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Maltese terms belonging to the root w-r-j
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese prepositions
- Maltese terms with quotations
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese proper nouns
- Old Javanese adverbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish clippings
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish augmentative nouns
- pl:Mouth
- Q'eqchi lemmas
- Q'eqchi nouns
- kek:Sleep
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Clothing
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- tiy:Anatomy
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Water
- Woi lemmas
- Woi nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Dairy products
- yo:Foods
- yo:Beverages