viimänki
Appearance
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From viimän (“finally”) + -ki (“too”). Akin to Finnish viimeinkin.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋiːmæŋki/, [ˈʋiːməŋkʲ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋiːmæŋki/, [ˈʋiːmæŋɡ̊i]
- Rhymes: -iːmæŋkʲ, -iːmæŋki
- Hyphenation: vii‧män‧ki
Adverb
[edit]viimänki
- finally, at last
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Vot, viimänki, i poikilliin prosekka.
- There, finally, is the crossing path.
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 673