veina
Appearance
See also: veïna
French
[edit]Verb
[edit]veina
- third-person singular past historic of veiner
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse veina, from Proto-Germanic *wainōną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]veina (weak verb, third-person singular past indicative veinaði, supine veinað)
- (intransitive) to wail, to cry out (in pain, desperation, etc.)
Conjugation
[edit]veina — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að veina | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
veinað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
veinandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég veina | við veinum | present (nútíð) |
ég veini | við veinum |
þú veinar | þið veinið | þú veinir | þið veinið | ||
hann, hún, það veinar | þeir, þær, þau veina | hann, hún, það veini | þeir, þær, þau veini | ||
past (þátíð) |
ég veinaði | við veinuðum | past (þátíð) |
ég veinaði | við veinuðum |
þú veinaðir | þið veinuðuð | þú veinaðir | þið veinuðuð | ||
hann, hún, það veinaði | þeir, þær, þau veinuðu | hann, hún, það veinaði | þeir, þær, þau veinuðu | ||
imperative (boðháttur) |
veina (þú) | veinið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
veinaðu | veiniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
[edit]- vein (“wail, cry”)
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiːna
- Rhymes:Icelandic/eiːna/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs