vešati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *věšati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vȅšati impf (Cyrillic spelling ве̏шати)
- (transitive) to hang, suspend
- (transitive, reflexive) to hang (person to death)
Conjugation
[edit]Conjugation of vešati
Infinitive: vešati | Present verbal adverb: vȅšajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: vȅšānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | vešam | vešaš | veša | vešamo | vešate | vešaju | |
Future | Future I | vešat ću1 vešaću |
vešat ćeš1 vešaćeš |
vešat će1 vešaće |
vešat ćemo1 vešaćemo |
vešat ćete1 vešaćete |
vešat će1 vešaće |
Future II | bȕdēm vešao2 | bȕdēš vešao2 | bȕdē vešao2 | bȕdēmo vešali2 | bȕdēte vešali2 | bȕdū vešali2 | |
Past | Perfect | vešao sam2 | vešao si2 | vešao je2 | vešali smo2 | vešali ste2 | vešali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam vešao2 | bȉo si vešao2 | bȉo je vešao2 | bíli smo vešali2 | bíli ste vešali2 | bíli su vešali2 | |
Imperfect | vešah | vešaše | vešaše | vešasmo | vešaste | vešahu | |
Conditional I | vešao bih2 | vešao bi2 | vešao bi2 | vešali bismo2 | vešali biste2 | vešali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih vešao2 | bȉo bi vešao2 | bȉo bi vešao2 | bíli bismo vešali2 | bíli biste vešali2 | bíli bi vešali2 | |
Imperative | — | vešaj | — | vešajmo | vešajte | — | |
Active past participle | vešao m / vešala f / vešalo n | vešali m / vešale f / vešala n | |||||
Passive past participle | vešan m / vešana f / vešano n | vešani m / vešane f / vešana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|