umowa
Appearance
See also: umową
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Deverbal from umówić. First attested in 1391.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umowa f
- (attested in Greater Poland) agreement (understanding between entities to follow a specific course of conduct)
- 1959 [1391], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 104, Poznań:
- Jacom nigedne vmovi s Przedslauem ne mal, gedno jaco list *piszøn
- [Jakom nijedne umowy z Przedsławem nie miał, jedno jako list pisan]
- 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], section 25,13:
- Owa dawam gemv slvb mirv mego, a bødze takes gemv iako semyenyv gego vmowø (pro vmowa) kaplanstwa wyecznego (pactum sacerdotii sempiternum)
- [Owa dawam jemu ślub miru mego, a będzie takież jemu jako siemieniu jego umowa kapłaństwa wiecznego (pactum sacerdotii sempiternum)]
- (attested in Silesia) conversation; disputation
- 1956 [Fifteenth century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[2], Silesia, page 97r:
- Per varias conclusiones, gadky, multa cum cesare disputavit. Deinde rediens ad commune colloquium, vmolwy, stupefactus cesar ad hoc nichil poterat respondere
- [Per varias conclusiones, gadki, multa cum cesare disputavit. Deinde rediens ad commune colloquium, umołwy, stupefactus cesar ad hoc nichil poterat respondere]
- (attested in Southern Borderlands) want of an understanding or deal
- 1880-1894 [Fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[3], volume I, Lviv, page 62:
- Induite vos... viscera misericordie, gl. id est affectum pietatis erga omnes et dulcem compassionem in miseriis proximorum laskawą vmową a lutoscz w nadzach blysznyego (Col 3, 12)
- [Induite vos... viscera misericordie, gl. id est affectum pietatis erga omnes et dulcem compassionem in miseriis proximorum łaskawą umową a lutość w nędzach bliźniego (Col 3, 12)]
Derived terms
[edit]adjective
noun
Related terms
[edit]nouns
verbs
Descendants
[edit]- Polish: umowa
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “umowa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish umowa. By surface analysis, deverbal from umówić.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umowa f (diminutive umówka)
- deal, agreement, arrangement [with genitive ‘of what/whom’; or with o (+ accusative) or na (+ accusative) ‘for what’; or with o (+ locative) ‘about what’; in addition, with z (+ instrumental) ‘with whom’]
Declension
[edit]Declension of umowa
Derived terms
[edit]adjectives
nouns
Related terms
[edit]adverb
nouns
verbs
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- umowa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- umowa in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “umowa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “UMOWA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.05.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “umowa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “umowa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “umowa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 301
Categories:
- Old Polish deverbals
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Silesia Old Polish
- Southern Borderlands Old Polish
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish deverbals
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔva
- Rhymes:Polish/ɔva/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Directives
- pl:Law