uli
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]ulí
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 236
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *ulíq (“return, restore”), from Proto-Malayo-Polynesian *uliq (“return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and from”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ulî (plural uruli, Basahan spelling ᜂᜎᜒ)
- to return an item to its original holder
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) to return home, go home; to take something home
- Synonym: puli
Derived terms
[edit]Noun
[edit]ulî (Basahan spelling ᜂᜎᜒ)
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) money given back when a customer hands over more than the exact price of an item; change
- Synonym: sukli
Derived terms
[edit]See also
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *ulíq (“return, restore”), from Proto-Malayo-Polynesian *uliq (“return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and from”).
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]ulì (Badlit spelling ᜂᜎᜒ)
Derived terms
[edit]Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]ulî (Badlit spelling ᜂᜎᜒ)
Derived terms
[edit]Igbo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Igboid *ù-`-ɗìCè. Cognate with Ezaa ùrì, Izi ùrì, Ukwuani-Aboh-Ndoni ùlìè, Ika ùlì.[1]
Noun
[edit]ùlì
References
[edit]Itsekiri
[edit]Etymology
[edit]Cognates include Yoruba ilé and the other terms found in the Yoruba Synonyms section.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ulí
Derived terms
[edit]Nias
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *kulit.
Noun
[edit]uli (mutated form guli)
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]uli m
Samoan
[edit]Noun
[edit]uli
- taro sprouts
Adjective
[edit]uli
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Philippine *ulíq (“return, restore”), from Proto-Malayo-Polynesian *uliq (“return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and from”). Doublet of uwi. Compare muli and ulit.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: u‧li
Adverb
[edit]ulî (Baybayin spelling ᜂᜎᜒ)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]ulî (Baybayin spelling ᜂᜎᜒ)
- act of giving back or returning something borrowed or taken from some place
- Synonyms: sauli, pagsasauli
- act of returning, reverting, or restoring to a former state
- act of returning home
- Synonym: uwi
- (by extension, obsolete) act of readjusting one's bones
- Nabali ang kamay ko ay iuli mo.
- My hand broke, fix it.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]ulì (Baybayin spelling ᜂᜎᜒ)
- act of wandering about; act of vagabonding
- Synonyms: libot, paglilibot, lagalag, paglalagalag, gala, paggagala
- (obsolete) act of reselling for the same price
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuliʔ/ [ˈʔuː.lɪʔ]
- Rhymes: -uliʔ
- Syllabification: u‧li
Noun
[edit]ulì (Baybayin spelling ᜂᜎᜒ) (botany)
Etymology 3
[edit]See ule.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔuli/ [ˈʔuː.lɪ]
- Rhymes: -uli
- Syllabification: u‧li
Noun
[edit]uli (Baybayin spelling ᜂᜎᜒ)
- Alternative form of ule
References
[edit]- “uli”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[3] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- Bulletin[4], Bureau of Public Printing, 1916
Anagrams
[edit]Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *quli. Cognates include Hawaiian uli and Samoan uli.
Verb
[edit]uli
- (transitive, of watercraft) to steer
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *quli. Cognates include Hawaiian uli and Samoan uli.
Verb
[edit]uli
Etymology 3
[edit]From Proto-Polynesian *huli. Cognates include Hawaiian uli and Samoan uli.
Noun
[edit]uli
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[5], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 45
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Cognates include Itsekiri ulí, Igala únyí, from Proto-Yoruboid *ú-lí.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ulí
Synonyms
[edit]Yoruba Varieties and Languages - ilé (“house”) | |||||
---|---|---|---|---|---|
view map; edit data | |||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Subdialect | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ào | Ìdóàní | ulí | |
Eastern Àkókó | Ìkàrẹ́ | Ìkàrẹ́ Àkókó (Ùkàrẹ́) | ulí | ||
Àkùngbá | Àkùngbá Àkókó | ulí | |||
Ọ̀bà | Ọ̀bà Àkókó | ulí | |||
Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè) | Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè) | ulé, ulí | |||
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | ulé | ||
Àgọ́ Ìwòyè | ulé | ||||
Ìjẹ̀bú Igbó | ulé | ||||
Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | ulé | |||
Ìkòròdú | ulé | ||||
Ṣágámù | ulé | ||||
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | ulí | |||
Ìlàjẹ (Ùlàjẹ) | Mahin | ulí | |||
Oǹdó | Oǹdó | ulí | |||
Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | ulí | |||
Usẹn | Usẹn | ulí | |||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | ulí, inọ́lí | |||
Olùkùmi | Ugbódù | ulé | |||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | ulé |
Ìfàkì Èkìtì | ulé | ||||
Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | ulé | |||
Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ulé | |||
Ifẹ̀ (Ufẹ̀) | Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀) | ulé | |||
Ìjẹ̀ṣà (Ùjẹ̀ṣà) | Iléṣà (Uléṣà) | ulé | |||
Òkè Igbó | Òkè Igbó | ilé | |||
Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | ilé | ||
Ìgbẹsà | ilé | ||||
Ọ̀tà | ilé | ||||
Agége | ilé | ||||
Ìlogbò Erémi | ilé | ||||
Ẹ̀gbádò | Ayétòrò | ilé | |||
Igbógila | ilé | ||||
Ìjàká | ilé | ||||
Ìlaròó | ilé | ||||
Ìṣàwọ́njọ | ilé | ||||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | ilé | |||
Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo (Òsogbo) | ilé | |||
Ìlọrin | Ìlọrin | ilé | |||
Oǹkó | Òtù | n̄lé | |||
Ìwéré Ilé | n̄lé | ||||
Òkèhò | n̄lé | ||||
Ìsẹ́yìn | n̄lé | ||||
Ṣakí | n̄lé | ||||
Tedé | n̄lé | ||||
Ìgbẹ́tì | n̄lé | ||||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | ilé | |||
Ògbómọ̀ṣọ́ (Ògbómọ̀sọ́) | ilé | ||||
Ìkirè | ilé | ||||
Ìwó | ilé | ||||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | ilé | |||
Bɛ̀nɛ̀ | ilé | ||||
Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Ìsánlú Ìtẹ̀dó | ilé | ||
Owé | Kabba | ilé, ulé | |||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Ana | Sokode | ilé | ||
Cábɛ̀ɛ́ | Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú) | ilé | |||
Tchaourou | ilé | ||||
Ǹcà (Ìcà, Ìncà) | Baàtɛ | ilé, n̄lé | |||
Ìdàácà | Benin | Igbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀) | ilé | ||
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè | Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè | Ìkpòbɛ́ | ilé | ||
Ọ̀húnbẹ́ | ilé | ||||
Kétu/Ànàgó | Ìlárá | ilé | |||
Ìmẹ̀kọ | ilé | ||||
Kétu | ilé | ||||
Ifɛ̀ | Akpáré | ilé | |||
Atakpamɛ | ilé | ||||
Boko | ilé | ||||
Moretan | ilé | ||||
Tchetti (Tsɛti, Cɛti) | ilé | ||||
Kura | Aledjo-Koura | ilé | |||
Mɔ̄kɔ́lé | Kandi | kpásɛ̃ | |||
Northern Nago | Kambole | ilé | |||
Manigri | ilé | ||||
Southern Nago | Ìsakété | ilé | |||
Ìfànyìn | ilé | ||||
Overseas Yoruba | Lucumí | Havana | ilé | ||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
Derived terms
[edit]- kọ́líkọ́lí (“builder”)
- ọmọlúlí (“wall gecko”)
- wulí (“to enter”)
- wúlí (“to come home”)
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar determiners
- Afar indefinite determiners
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Igbo terms inherited from Proto-Igboid
- Igbo terms derived from Proto-Igboid
- Igbo lemmas
- Igbo nouns
- Itsekiri terms with IPA pronunciation
- Itsekiri lemmas
- Itsekiri nouns
- Nias terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Nias lemmas
- Nias nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uli
- Rhymes:Polish/uli/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Samoan adjectives
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/uliʔ
- Rhymes:Tagalog/uliʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with obsolete senses
- Rhymes:Tagalog/uli
- Rhymes:Tagalog/uli/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Araucarians
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan verbs
- Tokelauan transitive verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan nouns
- tkl:Colors
- tkl:Jackfish
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Southeast Yoruba
- Ondo Yoruba
- Ikalẹ Yoruba
- Ọwọ Yoruba
- Ao Yoruba
- Usẹn Yoruba
- Eastern Akoko Yoruba