trošiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *trošiti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tròšiti impf (Cyrillic spelling тро̀шити)
- (transitive) to spend (money, time)
- (transitive) to use, consume (energy, resources)
Conjugation
[edit]Conjugation of trošiti
Infinitive: trošiti | Present verbal adverb: tròšēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: tròšēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | trošim | trošiš | troši | trošimo | trošite | troše | |
Future | Future I | trošit ću1 trošiću |
trošit ćeš1 trošićeš |
trošit će1 trošiće |
trošit ćemo1 trošićemo |
trošit ćete1 trošićete |
trošit će1 trošiće |
Future II | bȕdēm trošio2 | bȕdēš trošio2 | bȕdē trošio2 | bȕdēmo trošili2 | bȕdēte trošili2 | bȕdū trošili2 | |
Past | Perfect | trošio sam2 | trošio si2 | trošio je2 | trošili smo2 | trošili ste2 | trošili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam trošio2 | bȉo si trošio2 | bȉo je trošio2 | bíli smo trošili2 | bíli ste trošili2 | bíli su trošili2 | |
Imperfect | trošah | trošaše | trošaše | trošasmo | trošaste | trošahu | |
Conditional I | trošio bih2 | trošio bi2 | trošio bi2 | trošili bismo2 | trošili biste2 | trošili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih trošio2 | bȉo bi trošio2 | bȉo bi trošio2 | bíli bismo trošili2 | bíli biste trošili2 | bíli bi trošili2 | |
Imperative | — | troši | — | trošimo | trošite | — | |
Active past participle | trošio m / trošila f / trošilo n | trošili m / trošile f / trošila n | |||||
Passive past participle | trošen m / trošena f / trošeno n | trošeni m / trošene f / trošena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- “trošiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024