transliterasi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Affixed trans- + literasi, from Dutch transliteratie.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]transliterasi (first-person possessive transliterasiku, second-person possessive transliterasimu, third-person possessive transliterasinya)
- transliteration
- Synonym: alih aksara
Further reading
[edit]- “transliterasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch transliteratie.
Noun
[edit]transliterasi (Jawi spelling ترنسليتراسي, plural transliterasi-transliterasi, informal 1st possessive transliterasiku, 2nd possessive transliterasimu, 3rd possessive transliterasinya)
Further reading
[edit]- “transliterasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.